Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Совсем

Примеры в контексте "Really - Совсем"

Примеры: Really - Совсем
I mean, he's not really my boyfriend. В смысле, он не совсем мой парень.
The receptionist went and knocked on Lexi's door when it got really bad. Когда стало совсем громко, администратор постучал в дверь Лекси.
I'm not really an agent. Ну, я не совсем агент.
Except... Irene's not really Irene. За исключением того, что Ирэн - не совсем Ирэн.
You must really not like your wife. Наверное, ты совсем жену не любишь.
Actually, it wasn't a joke, really. На самом деле, это была совсем не шутка.
Not really, but we do all right. Не совсем, но все хорошо.
And he has a job that I don't really understand, but seems to pay him well. И у него работа, которую я не совсем понимаю, но платят вроде прилично.
Not really, your father will let you off easy as usual. Не совсем, папа все спустит на тормозах как обычно.
Kurt and Elliott are great, but it's just different having someone who really gets it. Курт и Эллиотт замечательные, но совсем другое дело иметь подругу, которая тебя понимает.
It's not really your style, Francis. Фрэнсис, это не совсем твой стиль.
I don't know, is not really my thing. Не знаю, это не совсем моё.
This time tomorrow, you can call me really dead guy. В это же время завтра вы сможете называть меня "совсем мертвый малый"
~ So not close at all, really. Так что, совсем не близки.
Actually, you know, I'm really not all that hungry. Вообще-то, я совсем не голоден.
Look, you know, some people, they're-they're really bad with faces. Знаете, некоторые люди, совсем плохо запоминают лица.
Well, not really a legal issue. Хотя это не совсем юридический вопрос.
Not really sure what I'm supposed to do with you. Я не совсем уверен, что мне с тобой делать.
I'm not really sure that counts. Я не совсем уверена, что это считается.
Aiding rebels is not really my forte. Помогать мятежникам - не совсем мой конёк.
Daniel, this is a really bad time. Дэниел, сейчас совсем не подходящее время.
I'm not really good with any languages. У меня с иностранными языками совсем дела плохи.
Count Bezukhov must be in a really bad state. Должно быть граФу Безухову совсем плохо.
Well, it's not really stealing. Ну, это не совсем воровство.
I'm not really a priest. Ну, я не совсем священник.