Don't really lead in with that. |
Это не совсем то, с чего стоит начинать разговор. |
I really don't care what he looks like. |
Мне совсем не важно, как он выглядит. |
You know, she wasn't really there. |
Ты знаешь, она была не совсем в сознании. |
Sorry. I don't really know what I'm doing. |
Простите, я не совсем понимаю, что делаю. |
Because first impressions aren't really your thing. |
Потому что первое впечатление - не совсем твой конёк. |
Not really - what you see is what you get. |
Ну не совсем так... всё так, каким оно вам и кажется на самом деле. |
You're not really my type. |
Ты не совсем в моем вкусе. |
That song didn't really sound like you. |
Это песня совсем не о тебе. |
It's not really what I expected. |
Это не совсем то, чего я ожидал. |
I never really retired from "the Golden Woman". |
Я никогда совсем не уходила из "Золотой Женщины". |
Technically speaking, I'm not really a detective. |
Технически говоря, я не совсем детектив. |
Well, I'm really good, too. |
Ну, я тоже совсем неплох. |
It's not really something I think about. |
Это не совсем то, чем я думаю. |
Anyone who has never really loved, hasn't lived. |
Тот, кого не любили по-настоящему, не жил совсем. |
Well, half a grain really isn't very much. |
Ќу, половина грана это в действительности совсем не много. |
That's okay. I didn't really like that skirt anyway. |
Ничего, все равно та юбка мне совсем не нравилась. |
Maybe, but I'm not sure, really. |
Может быть, но я не совсем уверена, правда. |
Jack didn't really like Daniel Parish or Alec Burton. |
Джеку совсем не нравились Даниэль Пэриш и Алек Бёртон. |
Perhaps he doesn't really want to hire me. |
Возможно, он совсем не хотел меня нанять. |
I don't really feel much like cooking. |
Я что то совсем не расположен готовить. |
No, not really my thing. |
Нет, не совсем моя тема. |
Not really, not right now, love. |
Не совсем, не сейчас, дорогая. |
And if I'm really honest, I haven't for some time. |
А если быть совсем честным - давно не нравилось. |
I know that's not really allowed. |
Я знаю это не совсем правильно. |
I just think the character of Rachel doesn't really sound like me. |
Я только думаю, что Рейчел по характеру не совсем похожа на меня. |