| Don't really lead in with that. | Это не совсем то, с чего стоит начинать разговор. |
| I really don't care what he looks like. | Мне совсем не важно, как он выглядит. |
| You know, she wasn't really there. | Ты знаешь, она была не совсем в сознании. |
| Sorry. I don't really know what I'm doing. | Простите, я не совсем понимаю, что делаю. |
| Because first impressions aren't really your thing. | Потому что первое впечатление - не совсем твой конёк. |
| Not really - what you see is what you get. | Ну не совсем так... всё так, каким оно вам и кажется на самом деле. |
| You're not really my type. | Ты не совсем в моем вкусе. |
| That song didn't really sound like you. | Это песня совсем не о тебе. |
| It's not really what I expected. | Это не совсем то, чего я ожидал. |
| I never really retired from "the Golden Woman". | Я никогда совсем не уходила из "Золотой Женщины". |
| Technically speaking, I'm not really a detective. | Технически говоря, я не совсем детектив. |
| Well, I'm really good, too. | Ну, я тоже совсем неплох. |
| It's not really something I think about. | Это не совсем то, чем я думаю. |
| Anyone who has never really loved, hasn't lived. | Тот, кого не любили по-настоящему, не жил совсем. |
| Well, half a grain really isn't very much. | Ќу, половина грана это в действительности совсем не много. |
| That's okay. I didn't really like that skirt anyway. | Ничего, все равно та юбка мне совсем не нравилась. |
| Maybe, but I'm not sure, really. | Может быть, но я не совсем уверена, правда. |
| Jack didn't really like Daniel Parish or Alec Burton. | Джеку совсем не нравились Даниэль Пэриш и Алек Бёртон. |
| Perhaps he doesn't really want to hire me. | Возможно, он совсем не хотел меня нанять. |
| I don't really feel much like cooking. | Я что то совсем не расположен готовить. |
| No, not really my thing. | Нет, не совсем моя тема. |
| Not really, not right now, love. | Не совсем, не сейчас, дорогая. |
| And if I'm really honest, I haven't for some time. | А если быть совсем честным - давно не нравилось. |
| I know that's not really allowed. | Я знаю это не совсем правильно. |
| I just think the character of Rachel doesn't really sound like me. | Я только думаю, что Рейчел по характеру не совсем похожа на меня. |