Really, really bad? |
Совсем, совсем плохо? |
Really, really tiny. |
Совсем, совсем крошечная. |
Really, really not. |
Совсем, совсем не хочу. |
No, not really. |
Ну, правда, не совсем. Слушайте. |
No, not really. |
Нет, совсем нет. Почему? |
No, Icka. really. |
Эй, Икка, это совсем не так. |
No, not really. |
Нет, не уверен, не совсем. |
No, not really. |
Нет, не совсем. Прячься. |
Really, really stiff. |
Совсем ничего не гнется. |
This really could have gone either way. |
Всё могло пойти совсем по-другому. |
It's not really a fair fight. |
Это не совсем честная драка. |
It sounds really bad. |
Это уж совсем плохо. |
Well, this isn't really the place. |
Это не совсем подходящее место. |
Idealists don't really suffer. |
Идеалисты не совсем страдают. |
Just not really sure why. |
Просто не совсем уверен почему. |
Mickey really doesn't like that. |
Микки этого совсем не любит. |
I mean, it's really none of your business. |
Это тебя совсем не касается. |
Well, that's not really right. |
Даже не совсем так. |
Not really, sir. |
Не совсем, сэр. |
Don't really understand... |
Я... не совсем понимаю... |
I did it really fast. |
Да я совсем быстро. |
That teacher sounds really irresponsible. |
Похоже нянечка совсем безответственная. |
They don't really know me. |
Они совсем не знают меня. |
He's not really gone. |
Ну, это не совсем так. |
That feels really good. |
Вот теперь совсем отлегло. |