I really don't like that picture. |
Мне совсем не нравится эта фотография. |
Well, Jor-El really isn't my dad. |
Ну, Джор-Эл не совсем мой отец. |
He's just really bad about - resting and... |
Просто он совсем не отдыхает и... |
Considering it's not really your kind of work. |
Учитывая, что это не совсем твоя работа. |
Well, that's not really an answer. |
Ну, это не совсем ответ. |
You might even fight for something you don't really want. |
Вы можете бороться даже за то, что вам не совсем хочется. |
I'm not really prepared for any kind of... moat digging. |
Я еще не совсем готов чтобы... копать ров. |
It's not... really my sort of thing. |
Это не... совсем в моем вкусе. |
But you weren't with me, not really. |
Но ты не был со мной, Не совсем. |
Well, she's not really my girlfriend... even though we spend every waking moment together. |
Правда, она не совсем моя девушка, хотя мы и проводим все время вместе. |
And I really haven't missed her at all. |
И по ней я совсем не скучал. |
Not really, but he knows. |
Не совсем, но он знает. |
And he really cares about you too. |
И ему ты тоже совсем не безразличен. |
Because I really don't dance. |
Но я совсем не умею танцевать. |
I'm not really sure what I'm looking at. |
Я не совсем уверена, что это. |
Though, to be honest I'm not really here for the ceremony. |
По чести, я здесь не совсем ради церемонии. |
That's not really how I wanted the weekend to go. |
Выходные прошли совсем не так, как я хотела. |
Although, you guys don't really look like brothers. |
Вы, ребята, совсем не похожи на братьев. |
She didn't really have a life. |
У неё совсем не было жизни. |
You know, we were never really trying to kill you. |
Знаешь, мы совсем и не пытались тебя убить. |
I am divorced - well, not really. |
Я развелась, хотя не совсем... |
Your noses must've been really tiny yesterday because you lied and now they're normal-sized. |
Должно быть, вчера у вас были совсем крошечные носы, ведь вы солгали и теперь они нормального размера. |
I'm fixing the apartment for Johnny's birthday, but I'm really not into it. |
Я готовлю квартиру к дню рождения Джонни, но мне это совсем не нравится. |
It's not really like that, Olivia. |
Все не совсем так, Оливия. |
No, this isn't really our crowd. |
Нет, это не совсем наша публика. |