Английский - русский
Перевод слова Rapporteur
Вариант перевода Докладчик

Примеры в контексте "Rapporteur - Докладчик"

Все варианты переводов "Rapporteur":
Примеры: Rapporteur - Докладчик
The rapporteur communicated with States parties whose follow-up reports were due and sought information on overdue reports. Докладчик поддерживает контакты с государствами-участниками, чьи доклады о последующих действиях подлежат представлению, и запрашивает информацию относительно просроченных докладов.
Mr. I. Ponomarenko, rapporteur from Ukraine, will present a revised version of the draft questionnaire on this topic. Докладчик от Украины г-н И. Пономаренко представит проект вопросника по этой теме.
The rapporteur pointed out that the Committee viewed the plus or minus 2 per cent actuarial deficit as a buffer zone rather than a trigger point. Докладчик указал, что, по мнению Комитета, диапазон актуарного баланса в размере плюс-минус 2 процента является скорее буферной зоной, нежели триггерным уровнем.
At the end of the hearings, the rapporteur presented main conclusions and recommendations, while a representative of the Office of the President of the General Assembly made a closing statement. В конце слушаний докладчик представил основные выводы и рекомендации, а представитель Канцелярии Председателя Генеральной Ассамблеи выступил с заключительным заявлением.
The delegations of the United Kingdom (rapporteur) and Finland will prepare a position paper on sprouted tubers for consideration by the Specialized Section. Делегации Соединенного Королевства (докладчик) и Финляндии подготовят документ с изложением позиции в отношении проросших клубней для рассмотрения Специализированной секцией.
The rapporteur underscored that the Executive Board delegation was pleased to note that the Government considered the positioning of UNDP and UNFPA in Timor-Leste to be the right one. Докладчик подчеркнул, что делегация Исполнительного совета с удовлетворением отмечает, что правительство считает размещение ПРООН и ЮНФПА в Тиморе-Лешти правильным.
The working group or rapporteur established under this rule shall be bound by the present rules and the Committee's rules of procedure, where applicable. Учрежденные в соответствии с этим правилом рабочая группа или докладчик обязаны соблюдать настоящие правила и, в соответствующих случаях, правила процедуры Комитета.
Working group(s) and rapporteur(s) Рабочая группа (группы) и докладчик (докладчики)
The rapporteur or working group shall thereafter and as soon as possible inform the Committee of the action taken in this regard. После этого докладчик или рабочая группа в ближайшие возможные сроки информирует Комитет о мерах, принятых в этой связи.
To be sure, the rapporteur did speak at the press conference, but all the other members might do so as well. Конечно, докладчик выступает на пресс-конференции, но все другие члены также могут это делать.
A number of further amendments were made to the text, which the rapporteur will include in a new proposal for the next session. В текст был внесен ряд дополнительных поправок, которые докладчик включит в новое предложение, которое будет подготовлено к следующей сессии.
It says nothing about the function that the officer performs on the Bureau - whether as president, vice-president or rapporteur. В нем не содержатся никакие положения о функциях, которые выполняет должностное лицо Бюро, будь то Председатель, заместитель Председателя или Докладчик.
In each panel there will be a rapporteur who will summarize and identify the main elements of the discussions to be shared at the final session. В каждой группе будет иметься докладчик, которые подытожит и выделит основные элементы дискуссий для их представления на заключительном заседании.
Mr. T. Korosi, rapporteur from Hungary, will make a presentation on one of the topical issues related to underground gas storage. Докладчик от Венгрии г-н Т. Короши выступит с сообщением по одному из актуальных вопросов, относящихся к подземному хранению газа.
A special rapporteur of the Commission on the Status of Women could be catalytic in bringing the attention of existing mechanisms to bear on the gender perspectives of their mandates in regard to discriminatory legislation. Специальный докладчик Комиссии по положению женщин мог бы способствовать тому, чтобы существующие механизмы рассматривали гендерные аспекты своих мандатов в контексте дискриминационного законодательства.
The rapporteur noted that the UNDP Governance and Public Administration Reform programme was one of the most successful UNDP projects in the Republic. Докладчик отметил, что одним из наиболее успешных проектов ПРООН в этой республике стала программа ПРООН по реформированию системы управления и государственных административных органов.
The rapporteur would then check the revised text and the document would be redrafted, indicating the amendments in bold type. Затем докладчик проверит пересмотренный текст, и будет составлен новый проект документа с указанием поправок, которые будут выделены жирным шрифтом.
The rapporteur (United States) will inform the meeting about the work done on this issue in cooperation with the United Kingdom. Докладчик (Соединенные Штаты) проинформирует участников совещания о работе, проделанной по этому вопросу в сотрудничестве с Соединенным Королевством.
The rapporteur (Spain) introduced the document and the main open points or changes for discussion: Докладчик (Испания) представил документ и основные нерешенные вопросы или изменения для обсуждения:
The rapporteur thanked the delegations of Germany, the United States and the United Kingdom for their contribution to the revision of this standard. Докладчик выразил благодарность делегациям Германии, Соединенного Королевства и Соединенных Штатов за их вклад в работу по пересмотру этого стандарта.
Dried Peaches (Germany, Spain (rapporteur), United States) сушеные персики (Германия, Испания (докладчик), Соединенные Штаты);
On 25 May 2016, Senator Antônio Anastasia, rapporteur of the Special Committee of Impeachment 2016 (CEI 2016), presented a work plan for the trial. 25 мая 2016 года сенатор Антониу Анастасиа, докладчик Специальной комиссии по импичменту (CEI) представил рабочий план для суда.
A special rapporteur had drawn the attention of the Commission on Human Rights to the situation in that country three months before the crisis had broken out. Специальный докладчик привлек внимание Комиссии по правам человека к положению в этой стране за три месяца до возникновения кризиса.
The representative of the Netherlands, the team's rapporteur, informed the Executive Board of the findings and recommendations contained in the report. Представитель Нидерландов, докладчик группы, проинформировал Исполнительный совет о выводах и рекомендациях, содержащихся в докладе.
A special rapporteur with investigative and reporting responsibilities could be instrumental in strengthening enforcement mechanisms of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. Специальный докладчик, на которого будут возложены обязанности по проведению расследований и представлению доклада, может играть важную роль в укреплении механизмов обеспечения соблюдения Конвенции по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.