Английский - русский
Перевод слова Rapporteur
Вариант перевода Докладчик

Примеры в контексте "Rapporteur - Докладчик"

Все варианты переводов "Rapporteur":
Примеры: Rapporteur - Докладчик
In his reports, former Special Rapporteur Ballesteros has identified such situations. В своих докладах бывший Специальный докладчик г-н Бальестерос указал на такие ситуации.
Ms. Gomes (Portugal), Rapporteur, took the Chair. Г-жа Гомиш (Португалия), Докладчик, занимает место Председателя.
The Committee and Special Rapporteur would welcome the State party's comments. Комитет и Специальный докладчик хотели бы услышать комментарии государства-участника.
He noted that the Rapporteur had asked some questions relating to the interpretation of the Convention which were based on differences in legal traditions. Прежде всего докладчик поднял в связи с толкованием Конвенции различные вопросы, которые имеют отношение к многообразию разных юридических традиций.
Mr. Sicilianos (Rapporteur for Sweden) expressed his appreciation of the fruitful dialogue held the Swedish delegation. Г-н СИСИЛИАНОС (Докладчик по Швеции) выражает удовлетворение по поводу плодотворного диалога с делегацией Швеции.
The membership of the Ad Hoc Committee comprised Nigeria (Chair), Namibia (Rapporteur), Algeria, Equatorial Guinea and Madagascar. В состав Специального комитета вошли Нигерия (Председатель), Намибия (Докладчик), Алжир, Экваториальная Гвинея и Мадагаскар.
It is recalled that, at the ninth session, the Rapporteur for Metrology submitted a draft document on guidelines on methodologies for measuring procedures. Следует напомнить, что на девятой сессии Докладчик по метрологии представил проект документа, содержащий методические указания по процедурам измерения.
The Rapporteur will report to the eleventh session of the Working Party on the progress in preparing these guidelines. На одиннадцатой сессии Рабочей группы Докладчик представит доклад о ходе работы над подготовкой этих руководящих принципов.
The Rapporteur also visited several countries of Eastern Europe, including Ukraine and Moldova. Докладчик посетила также несколько стран Восточной Европы, включая Украину и Молдову.
The Rapporteur of the Commission, Mr. Salah Suheimat, introduced the report and the summary proceedings of the Preparatory Commission. Докладчик Комиссии г-н Салах Сухеймат представил доклад и резюме заседаний Подготовительной комиссии.
The Rapporteur of the subcommission shall produce a first draft of the recommendations after consultations with all of its members. Докладчик подкомиссии представляет первый проект рекомендаций после консультаций со всеми ее членами.
Special Rapporteur is also concerned about the prosecution of many leading members of the opposition in situations that connote a political motivation. Специальный докладчик также обеспокоен судебным преследованием многих ведущих членов оппозиции в ситуациях, явно имеющих политическую мотивацию.
Ms. Christine Kapalata, Rapporteur of the Committee, had served as principal trainer in the workshop. Г-жа Кристина Капалата, Докладчик Комитета, выступала в качестве основного преподавателя на семинаре.
The present Special Rapporteur, Paulo Sergio Pinheiro (Brazil), was appointed in December 2000. Нынешний Специальный докладчик Паулу Сержиу Пиньейру (Бразилия) был назначен в декабре 2000 года.
The Rapporteur urged the government to take measures to facilitate the naturalization process of stateless people. Докладчик призвал власти принять меры, способствующие натурализации лиц без гражданства.
The Rapporteur raised concerns about cases of harassment of migrants by law enforcement officials, particularly by border guards. Докладчик также выразил озабоченность случаями притеснения мигрантов сотрудниками правоохранительных органов, особенно пограничниками.
In April, the UN Special Rapporteur on torture visited the country. В апреле страну посетил Специальный докладчик ООН по проблеме пыток.
The Rapporteur recommended that judicial complaints against police officials should be investigated by an independent body. Докладчик рекомендовал, чтобы жалобы в суд на должностных лиц полиции рассматривались независимым органом.
Similarly to the 1981 Declaration the initial title used to be "Special Rapporteur on religious intolerance". Как и в Декларации 1981 года, первоначальное название гласило "Специальный докладчик по вопросу о религиозной нетерпимости".
ECRI and the UN Special Rapporteur on racism expressed concern at the lack of comprehensive national legislation dealing with all forms of discrimination. ЕКРН и специальный докладчик ООН по вопросу о расизме выражали озабоченность по поводу отсутствия полноценного национального законодательства, охватывающего все формы дискриминации.
The Rapporteur recommended that children should be deprived of liberty only as a last resort. Докладчик рекомендовал, чтобы в отношении детей мера лишения свободы применялась лишь в исключительных случаях.
Your Special Rapporteur was also invited, and attended the meetings of the Conference. Специальный докладчик был приглашен для участия в заседаниях Конференции.
The Committee decided that it would be represented by its Chairperson and its Rapporteur. Комитет постановил, что его будут представлять Председатель и Докладчик.
Mr. Chinvanno (Rapporteur) took a place at the Committee table. Г-н Чинванно (докладчик) занимает место за столом Комитета.
Rapporteur: Mr. T. L. Gill (India). Докладчик: г-н Т.Л. Гилл (Индия).