Английский - русский
Перевод слова Rapporteur

Перевод rapporteur с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Докладчик (примеров 3218)
The Committee appointed the following members as country rapporteurs: Ana Pelaez Narvaez, rapporteur for Argentina; Damjam Tatic, rapporteur for Hungary and Silvia Quan-Chang, rapporteur for Paraguay. Комитет назначил следующих членов докладчиками по странам: Ану Пелаес Нарваес, докладчик по Аргентине; Дамьяна Татича, докладчик по Венгрии, и Сильвию Кванг ан Чанг, докладчик по Парагваю.
recommended by its Special Rapporteur. See footnote 64 above. за который выступал ее Специальный докладчик См. выше пункты 63-64.
Rapporteur: Shahzada M. Taimur Khusrow (Pakistan) Докладчик: Шахзада М. Таймур Хусроу (Пакистан)
Mr. Najem (Rapporteur) expressed the heartfelt thanks of the Third Committee to Mrs. Julia Alvarez, representative of the Dominican Republic, for her 20 years of devoted service to the Third Committee. Г-н НАДЖЕМ (Докладчик) выражает сердечную признательность Третьего комитета г-же Хулии Альварес, представителю Доминиканской Республики, за ее 20-летнюю самоотверженную работу в Третьем комитете.
Ms. Dah (Rapporteur for Mauritania) said that since 1998, Mauritania's efforts to comply with the Convention had been evolving positively in a context of consolidated political stability and significant economic and social growth. Г-жа ДАХ (Докладчик по Мавритании) говорит, что начиная с 1998 года положение в области выполнения требований Конвенции в Мавритании улучшается в контексте укрепления политической стабильности и заметных успехов в социально-экономической сфере.
Больше примеров...
Содокладчик (примеров 6)
(b) After the introduction, the rapporteur, co-rapporteur and other members will make their comments and ask additional questions. Ь) после завершения вступительной части докладчик, содокладчик и другие члены Комитета выступают со своими замечаниями и задают дополнительные вопросы;
Regarding the meeting with the Czech Republic, the rapporteur and co-rapporteur had already met with the delegation and therefore should have formed some idea as to how they planned to deal with the list of issues. Что касается заседания с участием Чешской Республики, то докладчик и содокладчик уже встретились с делегацией и, следовательно, должны были составить определенное мнение о том, каким образом они планируют работать с перечнем вопросов.
The Alternate Rapporteur would elaborate on that point. Более обстоятельно на этот счет выскажется Содокладчик.
Thus, if either rapporteur had to withdraw from proceedings in which he or she had some interest or with which he or she was otherwise connected, the alternate could step into the breach. Таким образом, если любой из докладчиков не присутствует на заседании, представляющем для него/нее интерес или так или иначе касающемся круга его/ее обязанностей по назначению, то содокладчик сможет его заменить.
That meant the rapporteur and the alternate rapporteur would, on average, have 24 hours to draw up the recommendations and present them for comments at a closed meeting. Таким образом, докладчик и содокладчик будут располагать в среднем 24 часами для подготовки рекомендаций и их представления для замечаний на закрытом заседании.
Больше примеров...