The current Special Rapporteur has not been able to visit Myanmar. |
Нынешний Специальный докладчик не имел возможности посетить Мьянму. |
Rapporteur: Mr. M. Nishioka (Japan) |
Докладчик: г-н М. Нисиока (Япония) |
Algeria, Cuba (Rapporteur), Indonesia, Kuwait (Vice-Chairman), New Zealand, Nicaragua, Nigeria, Ukraine, United Republic of Tanzania (Chairman). |
Алжир, Индонезия, Куба (Докладчик), Кувейт (заместитель Председателя), Нигерия, Никарагуа, Новая Зеландия, Объединенная Республика Танзания (Председатель), Украина. |
In Special Rapporteur Wako's first report in 1983 for the extrajudicial executions mandate, he recommended that" inimum standards of investigation need to be laid down to show whether a Government has genuinely investigated a case reported to it and that those responsible are fully accountable". |
В первом докладе от 1983 года, посвященном внесудебным казням, Специальный докладчик Вако рекомендовал установить "минимальные нормы расследования, для того чтобы выяснить, правильно ли правительство расследовало представленное ему дело и полную ли ответственность понесли виновные". |
Mr. La Yifan (China) said that his delegation, like several others, regretted that in drafting her report the previous Special Rapporteur had overstepped her digressions could only undermine her credibility and her cooperation with Member States. |
Г-н Ла Йифан (Китай), как и несколько других делегаций, высказывает сожаление, что, при подготовке доклада Специальный докладчик вышла за рамки своего мандата, и подчеркивает, что подобные отступления могут лишь подорвать к ней доверие и стать помехой в сотрудничестве с государствами-участниками. |