Английский - русский
Перевод слова Rapporteur

Перевод rapporteur с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Докладчик (примеров 3218)
Rapporteur Mr. Ayman M. Elgammal Докладчик: г-н Айман М. эль-Гаммаль
Rapporteur: At the 3rd meeting of its organizational session, on 7 February 2000, the Preparatory Committee designated Lidija Topic Vice-Chairperson with rapporteurial responsibilities. Докладчик: На З-м заседании первой организационной сессии 7 февраля 2000 года Подготовительный комитет поручил заместителю Председателя Лидии Топич выполнять функции докладчика.
Ms. SADIQ ALI (Special Rapporteur for Cuba) expressed regret that the thirteenth report had not been submitted within the time limits set by the Convention. Г-жа САДИК АЛИ (Докладчик по Кубе) выражает сожаление в связи с тем, что тринадцатый доклад не был представлен в предусмотренные Конвенцией сроки.
If no (or only partial) information is received, the Rapporteur may dispatch a reminder without prior reference of the matter to the Committee. Если никакой информации не будет получено (или если будет получена лишь частичная информация), Докладчик может направить Комитету напоминание без предварительной ссылки на этот вопрос.
Mr. Eide, Special Rapporteur of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, had taken a clear position in favour of territorial autonomy as democratic autonomy, and not in favour of ethnocracy or ethnic autonomy. Специальный докладчик Подкомиссии по предупреждению дискриминации и защите меньшинств г-н Эйде занял недвусмысленную позицию в поддержку территориальной автономии как демократической автономии, а не этнократии или этнической автономии.
Больше примеров...
Содокладчик (примеров 6)
(b) After the introduction, the rapporteur, co-rapporteur and other members will make their comments and ask additional questions. Ь) после завершения вступительной части докладчик, содокладчик и другие члены Комитета выступают со своими замечаниями и задают дополнительные вопросы;
Regarding the meeting with the Czech Republic, the rapporteur and co-rapporteur had already met with the delegation and therefore should have formed some idea as to how they planned to deal with the list of issues. Что касается заседания с участием Чешской Республики, то докладчик и содокладчик уже встретились с делегацией и, следовательно, должны были составить определенное мнение о том, каким образом они планируют работать с перечнем вопросов.
The Alternate Rapporteur would elaborate on that point. Более обстоятельно на этот счет выскажется Содокладчик.
Thus, if either rapporteur had to withdraw from proceedings in which he or she had some interest or with which he or she was otherwise connected, the alternate could step into the breach. Таким образом, если любой из докладчиков не присутствует на заседании, представляющем для него/нее интерес или так или иначе касающемся круга его/ее обязанностей по назначению, то содокладчик сможет его заменить.
That meant the rapporteur and the alternate rapporteur would, on average, have 24 hours to draw up the recommendations and present them for comments at a closed meeting. Таким образом, докладчик и содокладчик будут располагать в среднем 24 часами для подготовки рекомендаций и их представления для замечаний на закрытом заседании.
Больше примеров...