Английский - русский
Перевод слова Rapporteur

Перевод rapporteur с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Докладчик (примеров 3218)
The rapporteur wishes to express his gratitude to the International Commission of Jurists for its useful initiative. Докладчик выражает МКЮ свою самую искреннюю благодарность за столь полезную инициативу.
The meeting was also attended by representatives from the International Council on Human Rights Policy and the former Special Rapporteur on adequate housing. В совещании также участвовали представители Международного центра по вопросам политики в области прав человека и бывший Специальный докладчик по вопросу о достаточном жилище.
Shuaib Chalklen, United Nations Special Rapporteur on Disability of the Commission for Social Development, asserted that the exclusion of children with disabilities from education resulted in their future dependence on society. Специальный докладчик Комиссии по социальному развитию Организации Объединенных Наций по вопросам инвалидности Шуаиб Чалклен заявил, что исключение детей-инвалидов из системы образования приводит в будущем к их зависимости от общества.
That was the conclusion reached by Special Rapporteur Leandro Despouy as well as at the 1994 seminar on extreme poverty - a gathering at which persons living in extreme poverty and people working with had taken part. К такому выводу пришел Специальный докладчик Леандро Деспуи, а также участники семинара по вопросам крайней нищеты, состоявшегося в 1994 году, - мероприятия, в котором приняли участие как те, кто живет в крайней нищете, так и те, кто занимается их проблемами.
This decision was taken also because of the Rapporteur's previous involvement in informal consultations on the issue in Vienna between the last meeting of the Open-ended Intergovernmental Working Group on Review of the Implementation of the United Nations Convention against Corruption and the third session of the Conference. Такое решение было принято также с учетом того, что Докладчик ранее участвовал в неофициальных консультациях по этому вопросу в Вене в период между последним заседанием Межправительственной рабочей группы открытого состава по обзору хода осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции и третьей сессией Конференции.
Больше примеров...
Содокладчик (примеров 6)
Mr. Tugushi (Alternate Rapporteur for the United Kingdom) asked whether the Government intended to hedge the use of electroshock guns with strict rules to prevent their use against minors or vulnerable persons, as had happened in the past. Г-н Тугуши (Содокладчик по Соединенному Королевству) спрашивает, намерено ли правительство строго регламентировать использование электрошокеров во избежание их применения к несовершеннолетним или уязвимым лицам, как это уже имело место в прошлом.
(b) After the introduction, the rapporteur, co-rapporteur and other members will make their comments and ask additional questions. Ь) после завершения вступительной части докладчик, содокладчик и другие члены Комитета выступают со своими замечаниями и задают дополнительные вопросы;
Regarding the meeting with the Czech Republic, the rapporteur and co-rapporteur had already met with the delegation and therefore should have formed some idea as to how they planned to deal with the list of issues. Что касается заседания с участием Чешской Республики, то докладчик и содокладчик уже встретились с делегацией и, следовательно, должны были составить определенное мнение о том, каким образом они планируют работать с перечнем вопросов.
The Alternate Rapporteur would elaborate on that point. Более обстоятельно на этот счет выскажется Содокладчик.
That meant the rapporteur and the alternate rapporteur would, on average, have 24 hours to draw up the recommendations and present them for comments at a closed meeting. Таким образом, докладчик и содокладчик будут располагать в среднем 24 часами для подготовки рекомендаций и их представления для замечаний на закрытом заседании.
Больше примеров...