Английский - русский
Перевод слова Rapporteur
Вариант перевода Докладчик

Примеры в контексте "Rapporteur - Докладчик"

Все варианты переводов "Rapporteur":
Примеры: Rapporteur - Докладчик
The rapporteur for Nepal acknowledged the comments and explained the approach taken in the report. Докладчик по Непалу принял замечания к сведению и разъяснил подход, принятый в докладе.
Mr. A. Zorya, rapporteur from the Russian Federation, will report on the progress achieved in the implementation of the project. Докладчик от Российской Федерации г-н А. Зоря сообщит о прогрессе, достигнутом в ходе осуществления проекта.
Several Member States considered that a special rapporteur would support and complement the activities of a working group in the Commission for Social Development. Несколько государств-членов заявили, что специальный докладчик будет поддерживать и дополнять усилия рабочей группы Комиссии социального развития.
Fiji indicated that a rapporteur could monitor the implementation of the Madrid Plan of Action. Фиджи заявила, что докладчик мог бы наблюдать за осуществлением Мадридского плана действий.
A special rapporteur could achieve a new political consensus and open up a social dialogue that would improve the situation of older persons. Специальный докладчик мог бы также наладить новый политический консенсус, а также социальный диалог, что способствовало бы улучшению положения пожилых людей.
Conference rapporteur for international seminar on education rights, October 2006 Конференционный докладчик на международном семинаре по правам на образование, октябрь 2006 года
A rapporteur from the Commission had visited seven Cameroonian prisons. Докладчик от этой Комиссии посетил семь камерунских тюрем.
General rapporteur for approximately 20 national and international seminars on human rights and justice issues. Генеральный докладчик около 20 национальных и международных семинаров по вопросам прав человека и отправления правосудия.
The Inter-American Commission on Human Rights, a United Nations special rapporteur and OHCHR-Colombia itself were targeted as well. Объектами такой деятельности были также Межамериканская комиссия по правам человека, Специальный докладчик Организации Объединенных Наций и отделение УВКПЧ в Колумбии.
None of them had brought any such allegations, and no special rapporteur had communicated information on the subject to the Nigerian Government. Ни одна из этих организаций подобных обвинений не выдвигала, и никакой специальный докладчик информации об этом нигерийскому правительству не сообщал.
Ms Zulficar, rapporteur of the drafting group, presented the concept note. Концептуальную записку представила докладчик редакционной группы г-жа Зульфикар.
Ms Chung, rapporteur of the drafting group, presented an introduction to the study. Докладчик редакционной группы г-жа Чун представила введение к исследованию.
After the discussions, the rapporteur will present a short summary of the session. После завершения обсуждений докладчик представит краткий отчет о заседаниях.
The delegation of France (rapporteur) will prepare a consolidated text and liaise with delegations to collect pictures. Делегация Франции (Докладчик) подготовит сведенный воедино текст и установит контакт с делегациями для сбора фотографий.
A rapporteur will be designated to each panel. Для каждой группы будет назначен докладчик.
Participant, invited as lecturer or rapporteur at numerous international congresses or symposia of international law in several countries. Приглашенный тематический лектор и докладчик на различных международных конгрессах и симпозиумах по международному праву в ряде стран.
A rapporteur had also been appointed to observe the universal periodic review. Был назначен также докладчик для наблюдения за проведением универсального периодического обзора.
The delegation of China (rapporteur) will prepare a consolidated text and liaise with delegations to collect final comments. Делегация Китая (докладчик) подготовит сводный текст и свяжется с делегациями с целью получения заключительных замечаний.
The chairman of the commission and the rapporteur sent a questionnaire comprising 30 questions to two local associations of Plymouth Brethren. Председатель комиссии и ее докладчик направили список из 30 вопросов двум местным ассоциациям "Плимутских братьев".
Slovenia proposed that a special rapporteur be appointed preferably for a three- or four-year period with a sufficiently strong mandate. Словения указала на желательность того, чтобы специальный докладчик назначался на трех- или четырехлетний период и имел достаточно сильный мандат.
Several Member States suggested that a special rapporteur contribute to the promotion of change at the national level. Несколько государств-членов предложили, чтобы специальный докладчик участвовал в деятельности по содействию переменам на национальном уровне.
Austria, Lithuania, Rwanda and Slovenia proposed that a special rapporteur engage in dialogue with Member States. Австрия, Литва, Руанда и Словения предложили, чтобы специальный докладчик поддерживал диалог с государствами-членами.
According to Slovenia, a special rapporteur should provide yearly reports to its founding body. По мнению Словении, специальный докладчик должен представлять ежегодные доклады учредившему эту должность органу.
In addition, the rapporteur could identify bottlenecks and capacity constraints around the implementation of the Madrid Plan of Action and promote cooperation regionally and internationally. В дополнение к этому, докладчик мог бы выявлять узкие места в осуществлении Мадридского плана действий и ограничивающие его факторы и содействовать сотрудничеству на региональном и международном уровнях.
The rapporteur of the Conference will summarize the outcomes of the panel discussions. Докладчик Конференции выступит с кратким изложением итогов дискуссионного форума.