Английский - русский
Перевод слова Rapporteur
Вариант перевода Докладчик

Примеры в контексте "Rapporteur - Докладчик"

Все варианты переводов "Rapporteur":
Примеры: Rapporteur - Докладчик
The scientific rapporteur summarized the conclusions of the Workshop. Докладчик по вопросам научных исследований подготовил резюме заключений, сделанных в ходе семинара-практикума.
A follow-up rapporteur had also been appointed regarding views on individual communications. Кроме того, был назначен докладчик по вопросу о последующих мерах в связи с заключениями по индивидуальным сообщениям.
A rapporteur will be nominated to follow and summarize the discussion. Будет назначен докладчик, который будет внимательно следить за ходом дискуссии и обобщит ее результаты.
In her report, the rapporteur for Working Group 1 recalled the worldwide trend to criminalize migrants in an irregular situation. В своем докладе докладчик Рабочей группы 1 напомнил об общемировой тенденции к криминализации мигрантов, не имеющих постоянного статуса.
Some States have appointed a national rapporteur to carry out this function (Finland, Luxembourg and Slovenia). В некоторых государствах (Люксембург, Словения и Финляндия) для выполнения этой функции назначен национальный докладчик.
The rapporteur (Russian Federation) had not yet been able to submit the required photos and illustrations to finalize the standard. Докладчик (Российская Федерация) пока еще не смог представить фотографии и иллюстрации, необходимые для завершения работы над стандартом.
The rapporteur stressed that items that were proposed for deletion were already included in other UNECE standards. Докладчик подчеркнул, что позиции, которые предлагается исключить, уже включены в другие стандарты ЕЭК ООН.
The session will comprise discussants from some eight countries, a moderator and a rapporteur. В заседании примут участие представители около восьми стран, координатор и докладчик.
At the end of the discussion, the rapporteur will present a summary of the main points discussed for future consideration. В конце обсуждения докладчик представит резюме основных моментов, обсуждавшихся в ходе дискуссии, для рассмотрения в будущем.
Each session will include speakers, resource panellists, a facilitator and a rapporteur. В работе каждой из сессий будут участвовать ораторы, эксперты, координатор и докладчик.
The rapporteur will summarise the main points raised by the panellists in a brief concluding statement. Докладчик подытожит основные моменты, затронутые членами группы, в кратком заключительном заявлении.
A rapporteur was hired to document the proceedings of all the meetings, which were chaired by the assistant consultant. Для документирования работы всех этих совещаний, на которых председательствовал помощник консультанта, был привлечен докладчик.
The author of the bill and the committee rapporteur each defend their points of view. Автор инициативы и докладчик комиссии отстаивают свои соответствующие точки зрения.
The discussion in each of the groups was facilitated by a moderator, and its results reported to the plenary by an appointed rapporteur. Координировал обсуждение в каждой группе модератор, а о результатах обсуждения на пленарном заседании докладывал назначенный докладчик.
The rapporteur on follow-up will prepare a draft report which it will submit to the Committee for its consideration once a year. Докладчик по последующей деятельности готовит проект доклада, который он раз в год будет представлять на рассмотрение Комитету.
The rapporteur (Sweden) summarized the main findings and recommendations of the EPR. Докладчик (Швеция) кратко охарактеризовал основные выводы и рекомендации ОРЭД.
The rapporteur outlined the lessons learned as well as key findings and recommendations, which are contained in the report. Докладчик кратко представил извлеченные уроки, а также основные полученные данные и рекомендации, которые содержатся в докладе.
The rapporteur would in turn report back to the fiftieth session in May 2013. В свою очередь докладчик представит свой доклад на пятидесятой сессии.
The rational trafficking rapporteur issued the same recommendation in her own report. Компетентный докладчик по проблеме торговли людьми предложила аналогичную рекомендацию в своем докладе.
The Committee, a rapporteur or working group may also issue public statements in this regard. Комитет, докладчик или группа может также делать публичные заявления в этой связи.
Ms. WEDGWOOD said she thought that the rapporteur was still the person best placed to speak at the press conference. ЗЗ. Г-жа УЭДЖВУД полагает, что докладчик является наилучшим лицом для выступления на пресс-конференции.
The follow-up rapporteur met with the representative of El Salvador. Докладчик по последующим мерам встретился с представителем Сальвадора.
A proposal for dried peppers will be made by the rapporteur (Spain) as soon as the relevant information can be collected. Докладчик (Испания) представит предложение по сушеному перцу как только будет собрана соответствующая информация.
The rapporteur should follow the standard layout closely and give reasons if there is a need to diverge from it. Докладчик должен максимально придерживаться типовой формы стандартов и пояснять причины возникновения потребности в отходе от нее.
Three vice-chairmen and a rapporteur would be elected later in the session. Три заместителя Председателя и докладчик будут избраны позднее в ходе сессии.