Английский - русский
Перевод слова Rapporteur
Вариант перевода Докладчик

Примеры в контексте "Rapporteur - Докладчик"

Все варианты переводов "Rapporteur":
Примеры: Rapporteur - Докладчик
Rapporteur: Ms. Tatyana Ososkova Докладчик: г-жа Татьяна Ососкова
Rapporteur: Mr. Thammanoon PHITAYAPORN Докладчик: г-н Тамманоон ФИТАЙЯПОРН.
Rapporteur: Mr. Daniel Kipkemei Kottut Докладчик: г-н Дэниел Кипкемеи Коттут
Rapporteur: Mr. Alexander Marschik Докладчик: Г-н Александер Маршик
Rapporteur: Mr. Metod Špaček Докладчик: г-н Метод Шпачек
Rapporteur: Mr. Branko SOCANAC Докладчик: г-н Бранко СОЧАНАЦ
Rapporteur: Ms. Oksana Boiko Докладчик: г-жа Оксана Бойко
Rapporteur: Kamal Bashir Khair Докладчик: Камаль Башир Хаир
Rapporteur: Mr. Vaclav Hubinger Докладчик: г-н Вацлав Губингер.
Rapporteur: Ms. Martha Llanos. Докладчик: г-жа Марта Льянос.
Rapporteur: Mr. Zdzislaw Kedzia Докладчик: г-н Здзислав КЕДЗИЯ
Rapporteur: Miguel d'Escoto Brockmann Докладчик: Мигель д'Эското Брокманн
Rapporteur: Olivier de Schutter Докладчик: Оливье де Шуттер
Rapporteur: Mr. Yuri KOLOSOV Докладчик: г-н Юрий КОЛОСОВ
Rapporteur: Mr. Tom Hadden Докладчик: г-н Том Хадден
Ali Abdulrahman Ali Isa - Rapporteur Али Абдулрахман Али Иса - докладчик
Mr. Nur Al-Din Idris - Rapporteur г-н Нур ад-Дин Идрис - докладчик
Rapporteur: Najat M'jid Maalla Докладчик: Нажат М'жид Маалла
The Rapporteur pointed out that an irrevocable royalty-free licence would cover all these aspects. Докладчик указал, что концепция безотзывной и не сопряженной с выплатой роялти лицензии может охватывать все эти аспекты.
The Rapporteur shall succeed in serving as Chair, at which time a new Rapporteur shall be nominated. Затем Докладчик занимает должность Председателя, после чего назначается новый докладчик.
There is a replacement Rapporteur for items under the Kyoto Protocol. Для рассмотрения тех пунктов повестки дня, которые касаются Киотского протокола, существует замещающий докладчик.
Chairperson and Rapporteur: Mr. John Scott, UNSPFII. Председатель и Докладчик: г-н Джон Скотт, Постоянный форум по вопросам коренных народов Организации Объединенных Наций.
Rapporteur Verhoeven confirmed the statement by Salmon on the preparatory work on the provision. cit., p. 120). Докладчик Верхувен подтвердил сообщение Салмона о подготовительной работе над этим положением.
The Rapporteur pointed out the need to make senior law enforcement officials aware that ill-treatment was not acceptable and would be dealt with severely. Докладчик подчеркнул необходимость разъяснения правоприменительным органам недопустимости жестокого обращения и необходимости строгого наказания за него.
A new Chairman, Vice-Chairman and Committee Rapporteur had been elected. Сменились Председатель, один из заместителей Председателя и Докладчик Комитета.