Английский - русский
Перевод слова Rapporteur
Вариант перевода Докладчик

Примеры в контексте "Rapporteur - Докладчик"

Все варианты переводов "Rapporteur":
Примеры: Rapporteur - Докладчик
Making the rapporteur responsible to the Committee for implementation of the strategic approach framework would simplify the rapporteur's terms of reference and make them more comprehensive. Если докладчик будет подотчетен Комитету за практическую реализацию стратегического рамочного подхода, то это упростит круг ведения докладчика и сделает его более всеобъемлющим.
At the end of the workshop, each rapporteur had presented a summary of the key issues arising from the session for which she had served as rapporteur. В конце семинара-практикума каждый докладчик представил резюме ключевых вопросов, поднятых на каждой из четырех соответствующих сессий.
That meant the rapporteur and the alternate rapporteur would, on average, have 24 hours to draw up the recommendations and present them for comments at a closed meeting. Таким образом, докладчик и содокладчик будут располагать в среднем 24 часами для подготовки рекомендаций и их представления для замечаний на закрытом заседании.
Similarly, it was agreed that there should be consultations with the country-specific rapporteur before a thematic rapporteur transmitted an allegation or urgent action to that country. Было решено, что тематический докладчик должен провести консультации с докладчиком по стране и до препровождения данной стране полученного заявления или рекомендации относительно экстренных мер.
This special procedure may designate a follow-up rapporteur on early awareness and urgent action to follow up the procedure in the same way as the follow-up rapporteur on concluding observations. Эта специальная процедура может включать назначение докладчика по последующим мерам в связи с ранним предупреждением и незамедлительными действиями, который занимается дальнейшей реализацией процедуры таким же образом, как докладчик по последующей деятельности в связи с заключительными замечаниями.
The rapporteur from the Netherlands reported on research done in his country on concerns of seed buyers. Докладчик из Нидерландов сообщил о проведенном в его стране исследовании по вопросам, вызывающим обеспокоенность у покупателей семенного материала.
The role of the chairperson or rapporteur could be rotated on an annual (or two yearly) basis with opportunity for reappointment. Председатель или докладчик могли бы подвергаться ротации на ежегодной (или двухлетней) основе с возможностью переизбрания.
I therefore suggest that the chairperson or rapporteur should first consider whether there are grounds for requesting interim measures. Поэтому я выхожу с предложением о том, что председатель или докладчик должны первыми рассматривать вопрос о том, существуют ли основания для просьбы о временных мерах.
Sponsor, rapporteur, at numerous international seminars, lectures and conferences on legal (academic and professional) and higher education subjects. Организатор и докладчик на многих международных семинарах, чтениях и конференциях по теоретическим и практическим вопросам права и проблемам высшего образования.
Working groups as a general rule have only a chairperson and a rapporteur. Должностными лицами рабочих групп, как правило, являются только председатель и докладчик.
The rapporteur said that he would review the wording and consider how the two paragraphs could be appropriately merged. Докладчик вновь рассмотрит формулировку этой статьи и возможность объединения двух пунктов.
The rapporteur observed that the clause mentioned in article 27 was simply declaratory. Докладчик отметил, что положение, упомянутое в статье 27, носит исключительно декларативный характер.
The rapporteur said that the provisions of this article were usual in international conventions. Докладчик подчеркнул, что включенные в эту статью положения являются общепринятыми положениями международных конвенций.
However, the rapporteur and the delegation of the Netherlands expressed a preference for going back to deleted paragraph 7. Однако Докладчик и делегация Нидерландов высказались за воспроизведение пункта 7, который был исключен.
The rapporteur said that a provision concerning the legal effects of the bill of lading should be added to this article. Докладчик подчеркнул, что эта статья должна быть дополнена положениями, касающимися юридических последствий коносамента.
The rapporteur will prepare a report for presentation in 1999. Докладчик подготовит доклад для представления в 1999 году.
The rapporteur will update the document according to the comments made and present a new version to the next meeting of rapporteurs. Докладчик доработает этот документ в соответствии с внесенными замечаниями и представит новый вариант на следующем совещании докладчиков.
Step 1.2 The rapporteur works on the text taking into account comments from other delegations. Этап 1.2 Докладчик работает над текстом, учитывая замечания, вносимые другими делегациями.
If a thematic rapporteur was appointed, it would be important to ensure that the mandate did not overlap with existing mandates. Если будет назначен тематический докладчик, то тогда необходимо будет обеспечить, чтобы его мандат не пересекался с существующими мандатами.
A JCOMM satellite rapporteur is responsible for direct interactions with the operators of oceanographic satellites, primarily through CGMS and IGOS-P. Докладчик СКОММ по спутникам обязан напрямую сотрудничать - главным образом через КГМС и Ф-КСГН - с операторами океанографических спутников.
The rapporteur (Spain) introduced the draft text for dried peaches, which was discussed in detail. Докладчик (Испания) представил проект стандарта на сушеные персики, который был подробно обсужден.
In Cyprus, Netherlands and Sweden, the dedicated national coordination mechanism or rapporteur on trafficking is mandated to collect data. На Кипре, в Нидерландах и Швеции сбором данных занимается соответствующий национальный координационный механизм или докладчик по вопросам торговли людьми.
Session three was moderated by a minister, while a rapporteur recorded the discussions. Совещание З проходило под руководством одного из министров, при этом докладчик вел протокол дискуссии.
The rapporteur for the explanatory brochure on walnut kernels proposed to conduct electronic and physical meetings of working groups to prepare the publication. Докладчик по пояснительной брошюре в отношении ядер грецких орехов предложил проводить в целях подготовки публикации электронные и обычные совещания рабочих групп.
If the follow-up rapporteur does not receive the requested information by the deadline, he or she will inform the Committee. Если докладчик по последующей деятельности не получает запрошенной информации в установленный срок, он информирует об этом Комитет.