Rapporteur: Martin Lund (Ministry of Health, Denmark) |
Докладчик: Мартин Лунд (Министерство здравоохранения Дании) |
Rapporteur: Ms. Genevieve Hamilton (Australia) |
Докладчик: г-жа Дженевьев Гамильтон (Австралия) |
Rapporteur: Ms. Riitta RESCH (Finland) |
Докладчик: г-жа Риитта РЕШ (Финляндия) |
Rapporteur: Mr. Djamel MOKTEFI (Algeria) |
Докладчик: г-н Джамиль МОХТЕФИ (Алжир) |
Rapporteur: Mr. Lamuel A. Stanislaus (Grenada) |
Докладчик: г-н Ламьюэл А. Станислос (Гренада) |
Mr. Enrique Bernales Special Rapporteur on the use of mercenaries |
Г-н Энрике Берналес Специальный докладчик по вопросу об |
Rapporteur: Mrs. Nafsiah Mboi (Indonesia) |
Докладчик: г-жа Нафсия Мбои (Индонезия) |
Rapporteur: Mr. Andrew R. Chigovera |
Докладчик: г-н Эндрью Р. Чиговера |
1991: Rapporteur, Commission on the Reform of the Senegalese Electoral Code. |
1991 год Докладчик Национальной комиссии по реформе избирательного кодекса Сенегала |
Rapporteur: M. D. Asthana (India) |
Докладчик: М.Д. Астхана (Индия) |
Rapporteur: Mr. Paul Haddow (Canada) |
Докладчик: г-н Пол Хаддоу (Канада) |
Mrs. EVATT (Rapporteur) proposed that the report of the Informal Meeting (para. 32) should be made available as a separate document. |
Г-жа ЭВАТ (Докладчик) предлагает распространить доклад Неофициального совещания (пункт 32) в качестве отдельного документа. |
Mrs. SADIQ ALI (Rapporteur for Luxembourg) said that the ninth report of Luxembourg revealed the progress which had been achieved in implementing the Convention. |
Г-жа САДИК АЛИ (Докладчик по Люксембургу) говорит, что девятый доклад Люксембурга свидетельствует об успехах, достигнутых в осуществлении Конвенции. |
When he introduces the Committee report, I am sure that the Rapporteur will provide the necessary details about these various activities. |
Я уверен, что, представляя доклад Комитета, Докладчик более подробно остановится на этих различных видах деятельности. |
Mr. Robert Rosenstock, former Special Rapporteur of the International Law Commission on the topic, acted as Expert Consultant to the Working Group. |
Бывший Специальный докладчик Комиссии международного права по этой теме г-н Роберт Розенсток выполнял функции эксперта-консультанта Рабочей группы. |
Rapporteur: Mr. Nathan Irumba (Uganda) |
Докладчик: г-н Натан Урумба (Уганда) |
Rapporteur: Mr. Moses O. Adediran (Nigeria). |
Докладчик: г-н Мозес О. Адедиран (Нигерия) |
In another recent study, the United Nations Special Rapporteur on Violence against Women has strongly condemned the use of women in war by the LTTE. |
В другом недавнем исследовании Специальный докладчик Организации Объединенных Наций по насилию против женщин решительно осуждает использование детей в боевых действиях ТОТИ. |
Rapporteur: Ms. Soledad Bernuy (Peru) |
Докладчик: г-жа Солидад Бернуи (Перу) |
Rapporteur: G. M. Charumbira (Botswana) |
Докладчик: Дж.М. Чарумбира (Ботсвана) |
Rapporteur: Ms. Perina J. Sila |
Докладчик: г-н Перина Дж. Сила |
The Chairperson, the General Rapporteur and the Session Reporter of the Space Law Committee attended the forty-seventh session of the Legal Subcommittee, in 2008. |
На сорок седьмой сессии Юридического подкомитета в 2008 году присутствовали Председатель, Генеральный докладчик и Докладчик сессии Комитета по космическому праву. |
General Rapporteur of the National Commission on the Protection of Educational Institutions (1991). |
Генеральный докладчик Национальной комиссии по охране учебных заведений (1991 год) |
Rapporteur met and places he visited during his mission to the |
встречался Специальный докладчик, и посещенных им мест |
This report was drawn up by Mr. Doudou Diène, given that the new Special Rapporteur, Mr. Githu Muigai, was appointed on 1 August 2008. |
Настоящий доклад был составлен гном Дуду Дьеном, поскольку новый Специальный докладчик г-н Гиту Муйгаи был назначен 1 августа 2008 года. |