Английский - русский
Перевод слова Rapporteur
Вариант перевода Докладчик

Примеры в контексте "Rapporteur - Докладчик"

Все варианты переводов "Rapporteur":
Примеры: Rapporteur - Докладчик
A working group or rapporteur may also make requests to the State party to take interim measures). Рабочая группа или докладчик могут также обращаться к государству-участнику с просьбой о принятии временных мер).
The chief rapporteur provided further details. Основной докладчик выступил с более подробной информацией.
Progress of the report on the concept and measurement of social capital (rapporteur: United Kingdom Office for National Statistics). Ход подготовки доклада о концепции и измерении социального капитала (докладчик: Управление национальной статистики, Соединенное Королевство).
The present rapporteur has repeatedly emphasized the importance of dialogue, both between and within religions. Нынешний докладчик неоднократно подчеркивал важность диалога как между религиями и так и внутри самих религий.
The scientific rapporteur of the workshop summarized the evidence base on trafficking as outlined in the various presentations. Научный докладчик практикума подытожила информацию о торговле людьми, представленную различными выступающими.
The rapporteur noted that comparative research added another layer of complexity to the research. Докладчик отметил, что сравнительные исследования усложнили методику исследований.
Should a debate end before the hour is up, the next rapporteur on the agenda would begin his/her presentation. Если прения завершатся до окончания предусмотренного часа, свое выступление начнет следующий докладчик, предусмотренный в повестке дня.
The rapporteur of the working group reported that no comments had been received since the last session. Докладчик рабочей группы сообщил, что с момента предыдущей сессии никаких замечаний получено не было.
A rapporteur from Portugal will present a draft questionnaire on the subject, for the consideration and eventual approval by the meeting. Докладчик от Португалии представит проект вопросника по этой теме для рассмотрения и возможного утверждения участниками совещания.
During the investigation the rapporteur has to hear the Sami Parliament and an appropriate number of representatives of the local inhabitants. В ходе расследования докладчик должен выслушать мнения членов парламента саами и соответствующего числа представителей местного населения.
A rapporteur and a constitutional adviser have been appointed to assist each district panel. В помощь каждой окружной группе были назначены докладчик и советник по конституционным вопросам.
The rapporteur will point out other minor problems in the French translation to the secretariat for correction in the next proposal. Докладчик обратит внимание секретариата на другие мелкие неточности в тексте на французском языке для внесения исправлений в последующее предложение.
The rapporteur (Spain) presented the documents briefly. Докладчик (Испания) кратко представил указанные документы.
The rapporteur (Spain) introduced this document. Докладчик (Испания) представил свой документ.
However, the rapporteur took note of a number of changes that were suggested. Однако докладчик принял к сведению целый ряд предложенных поправок.
Step 1.3 The working group or rapporteur work on the text seeking and taking into account comments from other delegations. Этап 1.3 Рабочая группа или докладчик работает над текстом, запрашивая и учитывая мнения других делегаций.
The rapporteur (United States) had prepared a first draft at the last session for information. Докладчик (Соединенные Штаты) подготовил для информации первый проект на прошлой сессии.
The rapporteur had been granted special access to police and criminal records. Докладчик имеет специальный допуск к полицейской и криминалистической базам данных.
The rapporteur reported that it had not been possible to collect the necessary information to create a draft standard. Докладчик сообщил о том, что он не смог собрать необходимую информацию для разработки проекта стандартов.
She enquired whether the rapporteur had prepared a report, and to what authority such a report would be submitted. Она спрашивает, подготовил ли докладчик свой доклад и какому органу он будет представлен.
The Commission as well as its rapporteur on internally displaced persons have begun to apply the Principles in their work. Комиссия и ее докладчик по внутренним перемещенным лицам начали применять Принципы в своей работе4.
In his presentation, the rapporteur on military aspects presented us with a sober choice. В своей презентации докладчик по военным аспектам предложил нам трезвый выбор.
The Committee appointed the following members as country rapporteurs: Ana Pelaez Narvaez, rapporteur for Argentina; Damjam Tatic, rapporteur for Hungary and Silvia Quan-Chang, rapporteur for Paraguay. Комитет назначил следующих членов докладчиками по странам: Ану Пелаес Нарваес, докладчик по Аргентине; Дамьяна Татича, докладчик по Венгрии, и Сильвию Кванг ан Чанг, докладчик по Парагваю.
A rapporteur for reprisals under article 20 will be designated at a later stage. Докладчик по вопросу о репрессивных мерах согласно статье 20 будет назначен на одном из последующих этапов.
A single rapporteur would have a greater sense of accountability. Один докладчик вел бы дело с большим чувством ответственности.