Английский - русский
Перевод слова Rapporteur
Вариант перевода Докладчик

Примеры в контексте "Rapporteur - Докладчик"

Все варианты переводов "Rapporteur":
Примеры: Rapporteur - Докладчик
Rapporteur: Mr. Juan Carlos Cué Vega Докладчик: г-н Хуан Карлос Куэ Вега.
The entry for the Rapporteur should read Zohra Zerara В графе "Докладчик" читать Зохра Зерара
1 Vice-Chairperson, 1 Rapporteur 4 Vice-Chairpersons 1 заместитель Председателя, 1 Докладчик,
I. Introduction The current Special Rapporteur, John Dugard (South Africa), was appointed in July 2001. Нынешний Специальный докладчик Джон Дугард (Южная Африка) был назначен на этот пост в июле 2001 года.
Rapporteur Mr. Ayman M. Elgammal Докладчик: г-н Айман М. эль-Гаммаль
Rapporteur: Mariano Ciafardini (Argentina) Докладчик: Мариано Сиафардини (Аргентина)
Rapporteur: At the 3rd meeting of its organizational session, on 7 February 2000, the Preparatory Committee designated Lidija Topic Vice-Chairperson with rapporteurial responsibilities. Докладчик: На З-м заседании первой организационной сессии 7 февраля 2000 года Подготовительный комитет поручил заместителю Председателя Лидии Топич выполнять функции докладчика.
The Standards Liaison Rapporteur introduced his report and concluded that, for personal reasons, he would not be available for the next Plenary. Докладчик по связи в области стандартов внес на рассмотрение свой доклад и в заключение отметил, что по причинам личного характера он не сможет присутствовать на следующей Пленарной сессии.
The Standards Liaison Rapporteur and the secretariat informed the Plenary of the developments in the MoU with IEC, ISO and ITU. Докладчик по связи в области стандартов и секретариат проинформировали Пленарную сессию об изменениях в рамках МоД с МЭК, ИСО и МСЭ.
Rapporteur: Mr. Ewald Rametsteiner (Liaison Unit Vienna) Докладчик: Г-н Эвальд Раметштайнер (Венская группа по поддержанию связей)
David Marsh, United Kingdom - LWG Chairman and Legal Liaison Rapporteur Дэвид Марш, Соединенное Королевство - Председатель РГПВ и Докладчик по связи по
Rapporteur: Eurostat, in co-operation with Habitat Докладчик: Евростат, в сотрудничестве с Хабитатом
Thus in his revised draft presented to the Commission in 1961, Special Rapporteur García Amador proposed that: Так, в пересмотренном проекте, представленном Комиссии в 1961 году, Специальный докладчик Гарсия Амадор предложил следующее:
Rapporteur: Mr. Patrick Thornberry (2002-2004) Докладчик: г-н Патрик ТОРНБЕРРИ (2002-2004 годы)
Rapporteur: Ms. Marie Gervais-Vidricaire (Canada) Докладчик: г-жа Мари Жерве-Видрикер (Канада)
Surydevara Mahendra Dev (India) (Rapporteur) Суридевара Махендра Дев (Индия) (Докладчик)
Mr. KLEIN (Rapporteur) asked whether it was acceptable to refer to the General Comment as "an authoritative guideline" in the second sentence. Г-н КЛЯЙН (Докладчик) спрашивает, приемлемо ли ссылаться на Общий комментарий как «авторитетное руководство» во втором предложении.
Sir Nigel RODLEY said he gathered that the Rapporteur would have preferred to insert words more precise than "in general". Сэр Найджел РОДЛИ говорит, что, насколько он понял, Докладчик хотел бы включить более точные слова, чем "как правило".
Rapporteur: A. K. Chakravarti (India) Докладчик: А.К. Чакраварти (Индия).
Rapporteur: Sra. Ligia GONZÁLEZ LOZANO Докладчик: г-жа Лигия ГОНСАЛЕС ЛОСАНО.
Rapporteur at several scientific meetings and Visiting Lecturer in various Italian and foreign universities and institutes, dealing with issues related to human rights and international humanitarian law. Докладчик на ряде научных совещаний и приглашенный лектор в ряде итальянских и зарубежных университетов и институтов, читающий лекции по вопросам, касающимся прав человека и международного гуманитарного права.
Rapporteur of the ad hoc group on revision of the Brussels and Lugano Conventions of the Council of the European Union (1997-1999). Докладчик специальной группы по пересмотру Брюссельской конвенции и Конвенции Лугано, Совет Европейского союза (1997 - 1999 годы).
Rapporteur at the Regional Conference on the International Criminal Court organized by No Peace Without Justice and the Ministry of Foreign Affairs of Uruguay (Montevideo, 1997). Докладчик на Региональной конференции по Международному уголовному суду, организованной ассоциацией «Без правосудия нет мира» и министерством иностранных дел Уругвая (Монтевидео, 1997 год).
Rapporteur, panel discussion on the International Seabed Authority, Annual Conference of the American Society of International Law, Washington (1971). Докладчик, дискуссия экспертов по Международному органу по морскому дну, ежегодная конференция Американского общества международного права, Вашингтон (1971 год).
She asked where the Rapporteur had found references to an Equal Opportunity Act since no act of that name existed in Antigua and Barbuda. Она спрашивает, где Докладчик нашел ссылки на Закон о равных возможностях, поскольку в Антигуа и Барбуде закона с таким названием нет.