Английский - русский
Перевод слова Rapporteur
Вариант перевода Докладчик

Примеры в контексте "Rapporteur - Докладчик"

Все варианты переводов "Rapporteur":
Примеры: Rapporteur - Докладчик
Rapporteur, first national meeting of professors and researchers in international law, Rosario, Argentina, November 1968. Докладчик на первом национальном семинаре преподавателей и научных работников в области международного права, Росарио, Аргентина, ноябрь 1968 года.
Rapporteur of the Economic Commission at the World Congress for the International Year for Women. Berlin, German Democratic Republic. Докладчик Экономической комиссии на Всемирном конгрессе, посвященном Международному году женщины, Берлин, Германская Демократическая Республика.
Mr. RECHETOV (Rapporteur for India) associated himself with the view expressed by Mr. Diaconu. Г-н РЕШЕТОВ (Докладчик по Индии) поддерживает мнение г-на Диакону.
Mr. RECHETOV (Rapporteur for India) proposed that the problem might be overcome by referring to the extreme poverty of certain population groups. Г-н РЕШЕТОВ (Докладчик по Индии) предлагает для решения данной проблемы указать на крайнюю нищету некоторых групп населения.
The Rapporteur speaking as the delegation of Switzerland, did not support this proposal. Докладчик, а также делегация Швейцарии не поддержали этого предложения.
The Commission started its consideration of this issue when the Second Special Rapporteur proposed article 11 bis in his preliminary report. Комиссия приступила к рассмотрению этого вопроса, когда второй Специальный докладчик предложил статью 11-бис в своем предварительном докладе.
In addition, the Rapporteur shall submit a summary report of their activities to each Plenary session of UN/CEFACT. Кроме того, докладчик представляет сводный доклад о своей деятельности на каждой пленарной сессии СЕФАКТ ООН.
The Rapporteur concluded by emphasizing the importance of automating the UN/EDIFACT maintenance process as quickly as possible. В заключение докладчик особо отметил важность обеспечения автоматизированного обслуживания ЭДИФАКТ ООН в максимально короткие сроки.
Rapporteur or interested party revises after each session to reflect discussions and to request further technical data provided by experts. После каждого заседания Докладчик или заинтересованная сторона вносит изменения, отражающие проведенное обсуждение, и запрашивает дополнительную техническую информацию у экспертов.
The Rapporteur visited them during his brief trip to Uganda to confirm the facts. Специальный докладчик провел с ними короткую встречу в Уганде для подтверждения этих фактов.
Given the urgent nature of the case, the Rapporteur agreed to undertake the preliminary mission, despite his reservations. Несмотря на свои оговорки, Докладчик согласился осуществить предварительную миссию, учитывая неотложность данного вопроса.
In the circumstances, the Rapporteur decided not to proceed with the visit. В этих условиях Докладчик принял решение отказаться от этой поездки.
Mr. TER (Singapore), Rapporteur, introduced the report. Г-н ТЕР (Сингапур), Докладчик, представляет доклад.
The Rapporteur introduced the addendum and the draft recom-mendations and conclusions. Докладчик представил добавление и проекты рекомендаций и выводов.
The Rapporteur noted that the field of human rights was an integrated whole. Докладчик отметила, что сфера прав человека представляет собой единый комплекс.
As a rule, the Chairperson and Rapporteur shall not be eligible for re-election. Как правило, председатель и докладчик не имеют права на переизбрание.
The Mexican Government would take the Rapporteur's requests for information into account in preparing the next periodic report. Он уточняет, что при разработке следующего периодического доклада правительство Мексики учтет те просьбы об изложении информации, которые высказал Докладчик.
Mr. WOLFRUM (Rapporteur for Denmark) said that that country's report complied with the Committee's guidelines. Г-н ВОЛЬФРУМ, Докладчик по Дании, заявляет, что доклад, представленный этой страной, соответствует руководящим принципам Комитета.
At the 348th meeting, the Rapporteur informed the Committee about relevant developments at the fifty-first session of the General Assembly. На 348-м заседании Докладчик информировала Комитет о соответствующих событиях, имевших место на пятьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи.
The Rapporteur revised the draft report. Докладчик внес изменения в проект доклада.
Where wording is put in square brackets, the former Special Rapporteur suggests that such wording be deleted. Формулировки, которые заключены в квадратные скобки, бывший Специальный докладчик предлагает убрать.
Rapporteur: Ms. Glenda Simms (Jamaica). Докладчик: г-жа Гленда Симмс (Ямайка).
The current Special Rapporteur has not been able to visit Myanmar. Нынешний Специальный докладчик не имел возможности посетить Мьянму.
A brief summary of the discussion will be prepared by the Rapporteur, to be endorsed by the Board at its first subsequent session. Докладчик будет подготавливать краткое резюме обсуждения, подлежащее утверждению Советом на его первой следующей сессии.
Rapporteur on "Nationalization" at the Colloquium of the International Commission of Jurists on the Rule of Law, 1966. Докладчик по теме "Национализация" на Коллоквиуме Международной комиссии юристов о принципе господства права, 1966 год.