| Rapporteur of an ILA study group on the application of international law by domestic judicial institutions | Докладчик исследовательской группы МАЮ по вопросам применения международного права национальными судебными органами. |
| Rapporteur: Mr. Mike Sam Waiwai (Vanuatu) | Докладчик: Г-н Майк Сэм Вайвай (Вануату) |
| The Rapporteur will summarize the main points raised by the keynote speaker and discussants as well as speakers from the floor in a brief concluding statement. | В кратком заключительном выступлении докладчик резюмирует основные вопросы, поднятые основным докладчиком и участниками дискуссии, а также выступающими с мест. |
| The Rapporteur agreed to working with the Russian and other delegations to include the definitions of the processing methods and the codes. | Докладчик согласился работать совместно с российской и другими делегациями с целью включения определений методов и кодов обработки. |
| The Specialized Section and the Rapporteur (India) deliberated on the Recommendation for Cashew Kernels which had been in trial for the past year. | Специализированная секция и Докладчик (Индия) подробно рассмотрели Рекомендацию в отношении ядер орехов кешью, которая в прошлом году проходила испытательный период. |
| Rapporteur: Ms. Amira Fahmy (Egypt) | Докладчик: г-жа Амира Фахми (Египет) |
| Mr. Konrad Paulsen (Chile) - Rapporteur | г-н Конрад Паульсен (Чили) - Докладчик |
| Rapporteur: Mr. Joshua Mugodo (Kenya) | Докладчик: г-н Джошуа Мугодо (Кения) |
| Rapporteur: Ms. Preeti Rahman (Bangladesh) | Докладчик: г-жа Прити Рахман (Бангладеш) |
| Rapporteur: Mr. Simon Greenberg (Australia) | Докладчик: г-н Саймон Гринберг (Австралия) |
| At the 4th plenary meeting on 15 July, the Rapporteur introduced and updated the draft report of the Preparatory Committee as contained in the current text. | На своем 4-м пленарном заседании 15 июля Докладчик представил и дополнил новой информацией проект доклада Подготовительного комитета, содержащийся в настоящем документе. |
| Rapporteur: Ms. Cecilia Piccioni (Italy) | Докладчик: г-жа Сесилия Пиччони (Италия) |
| Rapporteur: Mr. Gansukh Purevjav (Mongolia) | Докладчик: Гансух Пуревжав (Монголия) |
| Mr. Kamto (Special Rapporteur) expressed his agreement with the amendments to the text of the commentary and to footnote 12 thereto. | Г-н Камто (Специальный докладчик) соглашается с поправками, предложенными к тексту комментария, а также сноски 12. |
| Rapporteur: Mr. Yeghishe Kirakosyan (Armenia) | Докладчик: г-н Егише Киракосян (Армения) |
| Rapporteur: Ms. Martha CARRILLO (Mexico) | Докладчик: г-жа Марта КАРРИЛЬО (Мексика) |
| Rapporteur: Ms. Verena CAP (Austria) | Докладчик: г-жа Ферена КАП (Австрия) |
| In the present report, the new Special Rapporteur has endeavoured to provide an outline of the strategic directions for her three-year tenure. | В настоящем докладе новый Специальный докладчик предприняла попытку изложить план стратегических направлений своей деятельности в течение трехлетнего срока ее мандата. |
| Mr. Bruni (Rapporteur for the United Kingdom) was pleased to note the very full replies and information supplied by the State party. | Г-н Бруни (Докладчик по Соединенному Королевству) с удовлетворением принимает к сведению весьма полные ответы и информацию, представленные государством-участником. |
| Maximiliano Pagani, Rapporteur, Attorney-General's Office, Buenos Aires province; | Максимилиано Пагани, докладчик Генеральной прокуратуры провинции Буэнос-Айрес |
| Rapporteur: Mr. Coly Seck (Senegal) | Докладчик: г-н Коли Сек (Сенегал) |
| Rapporteur: Mr. Guillermo REYES (Mexico) | Докладчик: г-н Гильермо Рейес (Мексика) |
| Rapporteur: Mr. Ricardo Cisneros (El Salvador) | Докладчик: г-н Рикардо Сиснерос (Сальвадор) |
| Rapporteur of the Advisory Council on Human Rights, Abdelmonem Osman Mohamed Taha | Докладчик Консультативного совета по правам человека Абдельмонем Осман Мухаммед Таха |
| Rapporteur: Mr. Levan Lomidze (Georgia) | Докладчик: г-н Леван Ломидзе (Грузия) |