Английский - русский
Перевод слова Prosecutor
Вариант перевода Прокурор

Примеры в контексте "Prosecutor - Прокурор"

Примеры: Prosecutor - Прокурор
The State prosecutor produced reports on those monitoring activities, an annual summary of which was submitted to the Minister of Justice. Государственный прокурор готовит доклады о такой контрольной деятельности, ежегодное резюме которых представляется министру юстиции.
Furthermore, contrary to the principle of the equality of arms, the prosecutor did participate in this preliminary hearing. Более того, вопреки принципу правовой определённости, в этом предварительном слушании участвовал соответствующий прокурор.
In a recent successful prosecution of a case of enforced disappearance, the prosecutor used more than 600 documents from those archives. В ходе недавнего успешного судебного разбирательства дела о насильственном исчезновении прокурор использовал более 600 документов из этого архива.
She contends that the prosecutor is not an organ which can exercise judicial authority. Она утверждает, что прокурор не является тем органом, который осуществляет полномочия судебной власти.
The prosecutor was rude and tendentious. Прокурор вел себя грубо и необъективно.
The same day, the Orsha prosecutor finally visited the colony. В тот же день прокурор города Орши наконец посетил колонию.
The court was neither independent nor impartial, and the judge and the State prosecutor were bribed. Суд не был ни независимым, ни беспристрастным, а судья и государственный прокурор были подкуплены.
2.18 Only a judge of the Kiev Regional Court, two assessors and a prosecutor took part in the preliminary hearing. 2.18 В предварительном слушании участвовали только судья Киевского областного суда, два судебных заседателя и прокурор.
Mr. Umarov's lawyers submitted an appeal while the prosecutor submitted a protest on appeal. Адвокаты г-на Умарова подали апелляционную жалобу, а прокурор представил протест на апелляцию.
The author notes that there is no record that the prosecutor disagreed with her statement. Автор сообщения указывает на отсутствие указаний на то, что прокурор не согласен с ее заявлением.
Even if such permission is granted, the prosecutor still has discretionary power to decide not to prosecute. Однако и в случае такого разрешения прокурор обладает дискреционным полномочием принять решение о невозбуждении преследования.
However, the prosecutor did not pursue the investigation or indict the director, releasing him subsequently. Однако прокурор не провел расследование, не предъявил директору обвинения и впоследствии освободил его.
The prosecutor determined that these acts constituted abuse of authority and bodily injury perpetrated by six police officers. Прокурор по правам человека квалифицировал действия шести соответствующих сотрудников полиции как злоупотребление властью и нанесение арестованному телесных повреждений.
The prosecutor has the power to issue binding instructions to investigating police officers, and to cancel their decisions found illegal or unjustified. Надзирающий прокурор уполномочен давать сотрудникам полиции, проводящим дознание, указания, подлежащие исполнению, а также отменять их решения, которые он сочтёт незаконными или неоправданными.
The prosecutor also has the right to conduct full pre-trial investigation or individual steps of the investigation himself. Соответствующий прокурор также имеет право проводить в полном объёме предварительное следствие или предпринимать отдельные шаги в рамках такого расследования по собственному усмотрению.
The prosecutor concluded there was not sufficient evidence for the prosecution of the crew. Прокурор пришел к выводу, что для возбуждения судебного преследования в отношении членов экипажа отсутствовали достаточные доказательства.
The competent prosecutor visited the centres once a month. Уполномоченный прокурор ежемесячно посещает эти центры.
1985 - 1990: The prosecutor of Frunze district, Alma-Ata city. 1985-1990 годы: прокурор Фрунзенского района города Алматы.
The prosecutor sought five years of imprisonment for Mr. Karma. Прокурор потребовал для г-на Кармы тюремного заключения сроком на пять лет.
When conducting a criminal prosecution in court, procurators act as State prosecutor. Осуществляя уголовное преследование в суде, прокурор выступает в качестве государственного обвинителя.
Finally, the prosecutor may elect not to initiate prosecution in exchange for cooperation. И наконец, прокурор может решить не возбуждать уголовного преследования в обмен на сотрудничество.
The military prosecutor had charged 24 doctors and 23 nurses and paramedics with various offences. Военный прокурор предъявил обвинения в совершении различных правонарушений 24 врачам и 23 медсестрам и другим медработникам.
It happened that a prosecutor refused to issue a referral on religious grounds. Имел место случай, когда прокурор отказался выдать необходимый документ по религиозным соображениям.
A national prosecutor and 90 prosecutors specialized in human trafficking had been appointed. Были назначены Генеральный прокурор и 90 местных прокуроров, которые специализируются на вопросах торговли людьми.
A prosecutor handles a request and investigates if there are reasons to extradite (or surrender) a person. Прокурор изучает просьбу и определяет, существуют ли основания для выдачи (или передачи) того или иного лица.