| Prosecutor, your opening statement? | Прокурор, вы готовы сделать заявление? |
| That's Crown Prosecutor Krista Ellis. | Это королевский прокурор Криста Эллис. |
| Prosecutor offer you a deal? | Прокурор предложил тебе сделку? |
| Thank you Prosecutor Min. | Спасибо вам, прокурор Мин. |
| Should Mr. State Prosecutor. | Надо, господин Государственный прокурор. |
| Yes, Mr. Prosecutor. | Слушаю, господин Прокурор. |
| Yes, Mr. Prosecutor. | Так точно, господин Прокурор. |
| What kind of justice Prosecutor? | А что тот прокурор? |
| Prosecutor Ma, be strong. | Прокурор Ма, крепись. |
| Prosecutor Holmboe has issued the following sentences: | Прокурор Холмбо вынес следующий приговор: |
| Mr. Prosecutor, welcome. | Прошу вас, г-н прокурор. |
| Your demands, Mr Prosecutor? | Ваши требования, г-н прокурор? |
| Prosecutor, you have the floor. | Месье прокурор, вам слово. |
| Prosecutor got to her. | Прокурор надавил на неё. |
| Prosecutor! Are you okay? | Г-н прокурор, вы в порядке? |
| Prosecutor, Mr Ziani is... | Прокурор, месье Зиани является... |
| Your witness, Prosecutor Ramirez. | Свидетель ваш, прокурор Рамирес. |
| The Prosecutor will also direct the investigation? | Прокурор тоже будет вести расследование? |
| Very well, Mr Prosecutor. | Замечательно, месье прокурор. |
| Prosecutor Silvia Elena Toledo Coronado | Прокурор Сильвия Елена Толедо Коронадо |
| Prosecutor didn't even mind. | Да. Прокурор даже не возражал. |
| It's your call, Prosecutor. | По вашему требованию, прокурор. |
| Not really, Mr Prosecutor. | Не совсем, месье прокурор. |
| Chief Prosecutor Machard to see you. | К вам окружной прокурор Машар. |
| 2 P-5 (Senior Prosecutor) | 2 С-5 (старший прокурор) |