Английский - русский
Перевод слова Prosecutor
Вариант перевода Прокурор

Примеры в контексте "Prosecutor - Прокурор"

Примеры: Prosecutor - Прокурор
3 P-1 (Associate Prosecutor) З С-1 (младший прокурор)
Pubic Prosecutor, National Anti-Corruption Directorate Государственный прокурор, национальный антикоррупционный директорат
Prosecutor General, Ministry of Justice of Namibia Генеральный прокурор, Министерство юстиции Намибии
1999-2004 City Prosecutor, Valenzuela City, Philippines Городской прокурор, Валенсуэла-сити, Филиппины
All right, Mr Prosecutor. Ну что ж, мистер прокурор.
You must, Mr State Prosecutor. Надо, господин Государственный прокурор.
Yes sir, Mr Prosecutor. Так точно, господин Прокурор.
We'll try, Mr Prosecutor. Мы постараемся, месье прокурор.
Excuse me, Mr Prosecutor. Простите, месье прокурор.
The Prosecutor requests that the conversation be terminated Пан прокурор приказал закончить беседу.
Mr. Prosecutor, your serve. Господин прокурор, ваша подача.
The Prosecutor can only consider the evidence put in front of her. Прокурор может лишь рассмотреть представленные доказательства.
P. Zdravkov - author of the novel 'A Prosecutor tells... Петко Здравков - прокурор, автор книги "Прокурор рассказывает".
The ILC should clarify under what circumstances it would be appropriate for the Prosecutor to seek revision. КМП необходимо уточнить, при каких обстоятельствах прокурор может добиваться пересмотра приговора.
In December, a Chief Disciplinary Prosecutor was appointed, a position created following the recommendation of EUPM. В декабре был назначен главный прокурор по дисциплинарным вопросам.
The Office of the War Crimes Prosecutor has prioritized the investigation of the Batajinca events. Прокурор по делам о военных преступлениях уделил расследованиям событий в Батайнице приоритетное внимание.
The Prosecutor may choose investigators who shall assist him in his duties and shall be placed under his sole authority. Прокурор может выбрать следователей, которые помогают ему в выполнении его обязанностей и подчиняются только ему.
The investigation dragged on into June, when the Chief Military Prosecutor, Mohammad Niazi made public his preliminary report on the matter. Расследование этого преступления тянулось до июня, когда главный военный прокурор Мухаммед Ниази опубликовал свой предварительный доклад по этому вопросу.
There were many procedural safeguards against the unlikely eventuality that the Prosecutor would "run wild". Существует много процессуальных гарантий против недопущения возможности того, чтобы Прокурор "озверел".
1969-1973 Principal/Legal Counsel and Senior Prosecutor, Attorney-General's Office, Government of Samoa. Главный советник по правовым вопросам и старший прокурор, Управление генерального прокурора, правительство Самоа.
The General Prosecutor indicated that the system of administrative detention was in the process of being abolished. Генеральный прокурор сообщил о том, что система административного задержания доживает последние дни.
The Prosecutor submitted two applications for summonses to appear regarding six individuals on 15 December 2010. Прокурор направил два уведомления о выдаче судебных повесток в отношении шести лиц 15 декабря 2010 года.
The Prosecutor oversees compliance with laws in the placement and stay of persons placed in the cell. Надзор за соблюдением законов при помещении соответствующих лиц в камеры, а также за условиями, в которых они там находятся, осуществляет прокурор.
The Prosecutor shall [may] initiate an investigation unless: Прокурор начинает [может начать] расследование, за исключением тех случаев, когда:
The Prosecutor General of the Republic of Latvia and prosecutors subordinated to the Prosecutor General exercise oversight over compliance with laws during a state of emergency. Надзор за соблюдением законодательства в период действия чрезвычайного положения осуществляют Генеральный прокурор Латвийской Республики и сотрудники Прокуратуры.