Английский - русский
Перевод слова Prosecutor
Вариант перевода Прокурор

Примеры в контексте "Prosecutor - Прокурор"

Примеры: Prosecutor - Прокурор
In urgent cases court or prosecutor may address directly competent organ of foreign state. В срочных случаях суд или прокурор могут обращаться напрямую к компетентному органу иностранного государства.
In order to carry out the inspection, the prosecutor can be assisted by specialists from relevant fields. Для проведения инспекции прокурор может потребовать помощи со стороны специалистов соответствующего профиля.
In one of the above cases the State prosecutor initiated an investigation in accordance with the Code on Criminal Procedure. В одном из вышеуказанных случаев прокурор возбудил расследование в соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом.
The prosecutor may ask the judge to freeze the accounts. Прокурор может просить судью заблокировать или заморозить такие счета.
This proposal was rejected by the court and the prosecutor. Суд и прокурор отклонили это предложение.
On 10 March 1997, the prosecutor withdrew his appeal. 10 марта 1997 года прокурор отозвал свою апелляцию.
The prosecutor may decide to conduct the whole pre-trial investigation or its part personally. Прокурор может принять решение о проведении всего предварительного расследования или его части лично.
Before the charges are brought, such an order may be requested by the head of investigation or the prosecutor. До предъявления обвинений о вынесении такого постановления может ходатайствовать руководитель следственной группы либо прокурор.
The said state prosecutor regularly participates in strategy and investigation meetings organised by the police and functions as a national EUROJUST contact person. Вышеупомянутый государственный прокурор регулярно принимает участие в проводимых полицией совещаниях по вопросам стратегии и расследования и выступает в качестве национального координатора по контактам с Евроюстом.
The prosecutor, through the Minister of Justice, requests from the foreign authorities the documents and the information that he considers necessary. Прокурор через министра юстиции направляет в иностранные органы власти просьбу о предоставлении документов и сведений, которые он считает необходимыми.
Within three months from the date of receiving the request for extradition, the prosecutor should present it to the competent court. В течение трех месяцев с момента получения запроса об экстрадиции прокурор должен представить его компетентному суду.
The prosecutor interrogates the arrested or detained person in the presence of the selected or appointed defence lawyer. Прокурор допрашивает арестованное или задержанное лицо в присутствии выбранного или назначенного защитника.
The prosecutor leads the investigations and makes use of the judicial police. Прокурор возглавляет расследование и опирается на помощь судебной полиции.
The prosecutor may allow, by a motivated decision, the publication of special documents or of parts of them. Прокурор может разрешить, обосновав свое решение, обнародовать конкретные документы или часть документов.
The prosecutor then returns the police file to the investigating officer with a minute in the diary section. Затем прокурор возвращает полицейское досье сотруднику, ведущему расследование, с соответствующей пометкой в разделе хроники ведения дела.
The prosecutor has the right to start an examination of the justification and legality of the application of special means. Прокурор имеет право начать проверку обоснованности и законности применения специальных средств.
When he received a complaint, the federal prosecutor referred it to the examining magistrate for investigation. Когда федеральный прокурор получает жалобу, он направляет ее магистрату для расследования.
A prosecutor was obliged to participate in professional training. Прокурор обязан принимать участие в профессиональной подготовке.
In Bosnia and Herzegovina, the prosecutor was responsible for conducting investigations. В Боснии и Герцеговине прокурор отвечает за проведение расследований.
The prosecutor is independent in performing professional duties on the conditions specified in the Act on Prosecution Authority. Прокурор независим в выполнении своих профессиональных обязанностей в соответствии с условиями, оговоренными в Законе о прокуратуре.
In Nicaragua, although there were no specialized investigators, there was a specialized prosecutor in each court. В Никарагуа, несмотря на отсутствие специальных следователей, в каждом суде имеется специальный прокурор.
There are two judges and one prosecutor specializing in piracy prosecutions, although not exclusively. В стране на судебном преследовании за пиратство специализируются два судьи и один прокурор, которые занимаются и другими делами.
Second, the State prosecutor can take over the private prosecution and then subsequently decide to drop the case. Во-вторых, государственный прокурор может перевести такое дело в свое производство, а впоследствии принять решение о его прекращении.
The prosecutor has a coordinating role in respect of bodies of pre-trial investigation. Прокурор выполняет координирующую функцию в отношении органов досудебного расследования.
The judicial authority, in the person of the State prosecutor, is kept informed about the extradition. Об этой выдаче информируются судебные органы и Прокурор Республики.