(c) Monitor and evaluate the quality of services for children with disabilities and raise awareness of all services available; |
с) мониторинга и оценки качества услуг для детей-инвалидов и повышения осведомленности обо всех имеющихся услугах; |
However, in Denmark the prevalent ratio of entrepreneurial activity by gender is lower than in the majority of countries studied by the Global Entrepreneurship Monitor (GEM). |
Однако в Дании доля женщин-предпринимателей ниже, чем в большинстве стран, анализ положения в которых был проведен в рамках Глобального мониторинга в области предпринимательства (ГМП). |
In several areas, such indicators are provided by the project "Mainstreaming Ageing: Indicators to Monitor Implementation", carried out by the European Centre for Social Welfare Policy and Research. |
Источником таких показателей в ряде областей является проект "Приоритезация темы старения: показатели для мониторинга практической работы", который проводится Европейским центром по политике и исследованиям в области социального обеспечения. |
Monitor progress in SAICM implementation by all participants and report on this to the SAICM oversight body. |
Осуществление мониторинга прогресса в реализации СПМРХВ всеми участниками и представление об этом отчетности органу по надзору за СПМРХВ. |
The study's findings were used in setting up the new Monitor on Temporal Infrastructure. |
Выводы данного исследования использовались при разработке новой программы мониторинга в связи с продолжительностью рабочего времени. |
Extromatica Network Monitor - powerful system for monitoring network devices, workstations and servers. |
Extromatica Network Monitor - это мощная система мониторинга сетевых устройств, рабочих станций и серверов. |
Last allows easily integrate Extromatica Network Monitor with any Web server to access monitoring reports remotely. |
Последнее позволяет легко интегрировать Extromatica Network Monitor с любым Web сервером для удаленного доступа к отчетам о состоянии мониторинга. |
Monitor the achievement of such targets and publish the results of that monitoring. |
З) Осуществлять мониторинг достижения таких целевых показателей и публиковать результаты этого мониторинга. |
Monitor, assess and provide early warning. |
Проведение мониторинга, оценки и обеспечение раннего предупреждения. |
Monitor and follow up on accounts payable |
Ввести в действие процедуры мониторинга и отслеживания кредиторской задолженности |
Monitor the rights and benefits of members and resolve problems facing working women |
проведение мониторинга прав и льгот членов и разрешение проблем, с которыми сталкиваются трудящиеся женщины; |
Monitor and work to improve overall performance |
Проведение мониторинга и работ в целях повышения общей эффективности деятельности |
25.07.2006 The new version of websites monitoring system DF Site Monitor 1.30 has been released! |
25.07.06г. Новая версия системы мониторинга веб-сайтов DF Site Monitor 1.30! |
The System Monitor utility in Windows 9x contains process and network monitoring functionality similar to that of the Windows Task Manager. |
Утилита «Системный монитор» в Windows 9x содержит функции мониторинга процессов и сети, аналогичные функциям диспетчера задач Windows. |
(c) Monitor and manage the activities of the investment group managers: |
с) осуществление мониторинга и управления работой управляющих инвестиционных групп: |
d) Establishment of a Set of Indicators to Monitor the Integration of Environmental and Health Aspects into Transport Policies, and their Impacts on Health and the Environment |
d) Разработка набора показателей для мониторинга интеграции аспектов охраны окружающей среды и здоровья в транспортную политику и ее воздействия на здоровье человека и окружающую среду |
The idea has further evolved and is now applied to environmental issues in a broader perspective, to develop Information Systems to Monitor the Environment through the Internet (SISEI). |
Эта идея получила дальнейшее развитие и в настоящее время применяется в отношении экологических вопросов в широком смысле в целях разработки Информационной системы для мониторинга окружающей среды через "Интернет" (СИСЕИ). |
Uzbekistan started to use environmental indicators through a UNDP-supported project, "Enhancement of the Environmental Indicators Database with GIS Application to Monitor the State of the Environment in Uzbekistan". |
Узбекистан начал использовать экологические показатели в рамках осуществляемого при поддержке ПРООН проекта "Совершенствование и развитие базы данных экологических индикаторов для мониторинга состояния окружающей среды с применением ГИС". |
GRID-Geneva, in cooperation with UNITAR, initiated a project entitled "GISWeb Africa" in 1999, as part of the Information Systems to Monitor the Environment through the Internet Africa project. |
В 1999 году ГРИД-Женева в сотрудничестве с ЮНИТАР приступила к осуществлению проекта "ГИС-Web Африка" как составной части проекта создания Информационных систем мониторинга экологии через Интернет в Африке. |
Indicators used to monitor chemicals |
Показатели, используемые для мониторинга химических веществ |
Capacity to monitor and evaluate; |
е) потенциал в плане мониторинга и оценки: |
E. Mechanisms to monitor progress and impact |
Механизмы мониторинга прогресса и воздействия |
B. Mechanisms to monitor and demand accountability |
В. Механизмы мониторинга и обеспечения |
Tosh's rift monitor programme. |
Программа Тош для мониторинга Разлома. |
It consistently invites international observers to monitor its own national elections. |
Приглашение международных наблюдателей для мониторинга национальных выборов является постоянной и устойчивой практикой, существующей в Беларуси. |