| At a minimum, the eurozone's weaker members will undergo increased market pressures. | Как минимум, слабые члены еврозоны попадут под усиленное давление рынка. |
| Treatment of TB requires a minimum of three drugs administered over at least six months. | Для лечения туберкулеза требуется применение как минимум трех препаратов, по крайней мере в течение шести месяцев. |
| Instead of victory, the goal must be a minimum of stability - and this still seems achievable. | Вместо победы целью должен быть минимум стабильности - а это все еще кажется достижимым. |
| A minimum of 20 to 40 inches of increase in seas, coupled with increasing flows from the Himalayas. | Увеличение уровня моря на минимум 50-75 см, вместе с нарастающим притоком воды из Гималаев. |
| English clubs will play a minimum of two of their fixtures at the main stadium of their senior side. | Согласно регламенту турнира, английские команды должны провести минимум два матча на главном стадионе своего клуба. |
| Faculty members are required to have a minimum of four office hours per week. | Преподаватель должен иметь как минимум четыре рабочих часа в неделю. |
| Students must typically maintain a minimum B average. | Типичный работник имеет, как минимум, среднюю профессиональную подготовку. |
| It's a 6-month wait, minimum. | Нужно было ждать месяцев 6. Минимум... |
| We're talking about accessory after the fact, conspiracy, and extortion, minimum. | Мы говорим о соучастии по факту, сговоре и вымогательстве, как минимум. |
| The minimum that they insist on is reflected in statements by Generals al-Mulla, Mamdouh Shahim, Ismail Etman, and others. | Минимум, на котором они настаивают, выражается в заявлениях генералов аль-Муллы, Махмуда Шахима, Исмаила Этмана и других. |
| Since a breakup of the euro would cause immense damage, Germany always does the minimum necessary to hold it together. | Так как распад еврозоны принесет серьезный ущерб, Германия всегда выполняет тот минимум, который необходим для поддержания союза. |
| He was jailed for a minimum of six years. | Он был заключен в тюрьму как минимум на шесть лет. |
| He's always heavily protected, minimum of 4 guards. | Он всегда отменно защищен, минимум 4 охранника. |
| If another shaft don't give, 10, 12 hours, minimum. | Если не обвалится другая секция, у нас минимум 12 часов. |
| The rooms need to be cleaned, once a week in minimum. | Номера должны быть очищены, раз в неделю минимум. |
| The judge granted me a minimum of 30 minutes per week. | Судья разрешил минимум 30 минут в неделю. |
| I'd have to move for two years minimum. | Мне придется переехать минимум на два года. |
| We start with a small sized stick to cause a minimum of damage to the tissue. | Начнем с небольшого инструмента, чтобы нанести минимум повреждений тканям. |
| We could get in the guy's house... week, minimum. | Можем проникнуть к нему в дом, минимум - за неделю. |
| At the minimum, he's looking at fraud and hindering prosecution. | Как минимум, ему светит мошенничество и препятствие правосудию. |
| Iintelligence-gathering, analysis, six minimum. | Сбор разведданных, анализ - минимум шесть. |
| That'll be $30 and a two-drink minimum. | 30 долларов и нужно заказать минимум два напитка. |
| I get five years, Eric, minimum. | Мне дадут пять лет, Эрик, минимум. |
| And each one was guaranteed a minimum of $50,000. | Каждому из вас обещано минимум по 50 тыс. долларов. |
| That'll take two years, minimum. | На это уйдет минимум года два. |