Английский - русский
Перевод слова Minimum
Вариант перевода Минимум

Примеры в контексте "Minimum - Минимум"

Примеры: Minimum - Минимум
Decision-making at the international level requires participation from both environment and education ministries as a minimum. Выработка решений на международном уровне требует как минимум участия как природоохранных министерств, так и министерств образования.
It recommended that the second phase should run for a minimum of three years. Она рекомендовала, чтобы продолжительность второго этапа составляла как минимум три года.
According to Chapter III of the Rules, refugees are entitled to special assistance for a minimum of one year from their arrival in Iceland. Согласно главе III этих правил в течение минимум одного года со времени своего прибытия в Исландию беженцы имеют право на специальную помощь.
At a minimum, tariff peaks and tariff escalation have to be addressed as a matter of urgency. Как минимум, необходимо в приоритетном порядке рассмотреть проблему тарифных пиков и тарифной эскалации.
The international collective security architecture, built and strengthened over the decades, now offers just a minimum veneer of security. Коллективная международная структура безопасности, которая строилась и укреплялась на протяжении десятилетий, обеспечивает сейчас лишь самый минимум безопасности.
But it believes there should be a minimum of respect shown to the delegates and countries represented here. Однако она считает, что необходимо проявлять хотя бы минимум уважения по отношению к делегатам и представленным здесь странам.
At a minimum, the paragraph should be redrafted. Следует, как минимум, пересмотреть формулировку этого пункта.
Many of them are extremely poor, deprived of assistance, and without an income enabling them to buy the minimum necessary. Многие из них испытывают крайнюю нищету, лишены помощи и не имеют дохода, позволяющего им покупать минимум необходимого.
However, there should be a minimum amount of time available for interventions, e.g. three minutes. Вместе с тем должен быть установлен минимум времени для каждого выступления, например три минуты.
At a minimum, models should be updated as soon as possible if new features exist or if fiber mix changes. Как минимум, модели следует обновлять как можно скорее при появлении новых особенностей или в случае изменения смеси волокон.
Ideally, a minimum of 25 per cent of contributions to the Fund should not be earmarked. В идеале как минимум 25 процентов взносов в Фонд должны быть нецелевыми.
From that perspective, it is reasonable to consider that a minimum of at least three further mandates would then be necessary. В этой связи уместно предположить, что потребуется как минимум три дополнительных мандата.
Testing of each alternative had been intended to involve a minimum of three field tests in each of the production areas. Апробирование каждой альтернативы предполагало проведение как минимум трех полевых испытаний на каждом из участков, используемых для выращивания цветов.
The minimum basis for contributions is the same as under the old system. Налогооблагаемый минимум является таким же, как и в старой системе.
According to article 2 of this law, a minimum of free medical assistance is guaranteed to all citizens of the Republic of Moldova. В соответствии со статьей 2 этого закона, гарантированный минимум обеспечивается всем гражданам Республики Молдова.
In order to operate effectively, the Office required a minimum of 20 Professional staff members. Для того чтобы функционировать эффективно, Управлению требуется как минимум 20 сотрудников категории специалистов.
At a very minimum, the resources shown in the budget proposals should be doubled. Предусмотренные бюджетными предложениями ресурсы следует как минимум удвоить.
A minimum of one inspection per lot is done for domestic shipments. В отношении внутренних поставок производится как минимум одна инспекционная проверка партии.
Articles 6-8 of the ICESCR spell out the minimum obligations in this regard. Статьи 6-8 МПЭСКП определяют минимум соответствующих обязательств.
Such information may be considered as the minimum information to be provided. Такую информацию можно рассматривать как минимум того, что должно быть представлено.
All ammunition on stock with the police is the strict minimum required to meet our internal security needs. Все имеющиеся у полиции запасы боеприпасов представляют собой минимум, крайне необходимый для удовлетворения наших потребностей в области внутренней безопасности.
This required a minimum of two credible and independent sources of information to substantiate any finding. В этой связи для обоснования каких-либо выводов требовалась информация из, как минимум, двух заслуживающих доверия независимых источников.
But the normal daily requirement, including commercial traffic, is a minimum of 500. Однако нормальные ежедневные потребности, включая коммерческий транспорт, составляют как минимум 500 грузовиков.
The notice shall contain at a minimum the information listed in article 25 of this Law. Уведомление содержит как минимум ту информацию, которая предусмотрена в статье 25 настоящего Закона.
According to many organizations, for successful development of the country in the near future it is required as a minimum of 15 thousand young managers. По данным многих организаций, для успешного развития страны в ближайшее время понадобится как минимум 15 тысяч молодых управленцев.