Английский - русский
Перевод слова Minimum
Вариант перевода Минимум

Примеры в контексте "Minimum - Минимум"

Примеры: Minimum - Минимум
All target levels are reviewed regularly, at minimum semi-annually. Все целевые показатели регулярно, как минимум раз в полгода, пересматриваются.
Two to five, minimum security. Все что я получил - стоило того два к пяти, минимум охраны.
Striking a student is a minimum three weeks suspension. Ударить студента - это, как минимум, три недели ареста.
Five years, minimum security if she testifies against Philip. 5 лет, минимум охраны, если она даст показания против Филиппа.
These priorities represent the minimum we must do to enhance our performance. Эти приоритеты представляют собой минимум того, что нам необходимо сделать для наращивания своих усилий.
Under the existing law perpetrators receive a minimum of seven years imprisonment. Согласно действующему законодательству за совершение таких деяний виновные получают как минимум семь лет тюремного заключения.
This list represents an acceptable minimum only. Настоящий перечень представляет собой не более чем необходимый минимум.
The minimum statutory population of a municipality is 50 people. По закону для регистрации муниципалитета необходимо, чтобы в нем проживало как минимум 50 человек.
Executive Committee: composed of a minimum of five members. Генеральная ассамблея: верховный орган. Исполнительный комитет: в его состав входят как минимум пять членов.
Frequent sampling (minimum every year). Часто повторяющийся отбор проб (как минимум, каждый год).
Additional sessions may (will) be convened, if it is so needed, at the request of a minimum of five Contracting Parties. При необходимости по просьбе минимум пяти Договаривающихся сторон могут (будут) проводиться дополнительные заседания.
Such legislation should include, at a minimum, all the recommendations contained in this cluster. Такое законодательство должно включать как минимум все рекомендации, содержащиеся в этой категории.
This participation would include, at a minimum, providing feedback and reviews on the appropriateness of legislative and regulatory standards that affect cooperatives. Такое участие будет предполагать как минимум представление замечаний и заключений относительно уместности законодательных и регулирующих стандартов, затрагивающих кооперативы.
The mission has increased its food storage capacity to enable it to store non-perishable food items for a minimum of three months. Миссия расширила свои продовольственные склады, с тем чтобы можно было делать запас нескоропортящихся продуктов как минимум на три месяца.
During the reporting period, the Municipal Council of Bissau went on strike and provided only minimum basic services, including limited waste collection. В отчетном периоде состоялась забастовка муниципального совета Бисау, в связи с чем в этот период предоставлялся лишь минимум базовых услуг, включая ограниченный сбор мусора.
Such a unit would require, at a minimum, legal, financial and technical expertise. Такое подразделение потребуется как минимум укомплектовать специалистами юридического, финансового и технического профиля.
All target levels are reviewed regularly (at the minimum, semi-annually). Все целевые уровни регулярно пересматриваются (как минимум, раз в полгода).
It is estimated that a minimum of 10 airlifts will be required to deploy such assets in the initial deployment phase. Предполагается, что для размещения этих активов на первоначальном этапе развертывания потребуется совершить как минимум 10 авиарейсов.
The Special Rapporteur notes that, at a minimum, third-party development initiatives should seek to establish rights-centred and equitable agreements and partnerships with indigenous peoples. Специальный докладчик отмечает, что, как минимум, инициативы третьих сторон в области развития должны быть нацелены на выработку ориентированных на права и справедливых договоренностей и партнерств с коренными народами.
At a minimum, there must be full disclosure of the findings. И, как минимум, необходимо, чтобы все могли ознакомиться с выводами.
The target of a minimum 15,000 national police officers should be reached by 2016. Поставленная задача подготовить, как минимум, 15000 сотрудников национальной полиции должна быть выполнена к 2016 году.
Additional sessions shall be convened at the request of a minimum of five Contracting Parties. Дополнительные заседания проводятся по просьбе минимум пяти Договаривающихся сторон.
At a minimum, it would be beneficial to create synergies between traditional management tools in the fisheries and aquaculture sectors and socio-economic strategies. Как минимум было бы полезно добиться синергизма между традиционными управленческими инструментами в секторах рыболовства и аквакультуры и социально-экономическими стратегиями.
In the meantime, the minimum expectation was that they should provide legally binding negative security assurances to non-nuclear-weapon States. Тем временем, как минимум необходимо, чтобы они предоставили неядерным государствам юридически обязательные негативные гарантии безопасности.
Considerable progress is needed in macroeconomic policy coordination, ideally at a global level, but as a minimum at regional levels. В сфере координации макроэкономической политики необходим значительный прогресс, в идеальном случае - на глобальном уровне, однако, как минимум, на региональных уровнях.