Major Carter, report. |
Майор Картер, докладывайте. |
Now, now, Major. |
Что вы, майор... |
And to you, Major. |
И за вас, майор. |
Now, Major Marco. |
Во что, майор Марко. |
Major, how many did he say? |
Майор, сколько он сказал? |
The Schumann Maneuver, Major? |
Манёвр Шумана, майор? Приём. |
Major Koslova, anything else? |
Майор Козлова, что-нибудь еще? |
This is Major Koslova. |
А это майор Козлова. |
Agreed, Major Campbell? |
Согласны, майор Кэмпбелл? |
And yours, Major. |
И ваше, майор. |
It's junk, Major. |
Это всё старьё, майор. |
Out of practice, Major Blake! |
Теряете навыки, майор Блейк! |
Are any pages missing, Major? |
Здесь пропущены страницы, майор? |
Major Sharpe seems very determined. |
Майор Шарп кажется очень решительным. |
Major Sharpe wants his battalion. |
Майор Шарп хочет свой батальон. |
Not here, Major Sharpe. |
Его здесь нет, майор Шарп. |
Why, it's Major Sharpe. |
Да это же майор Шарп. |
You've finished, Major? |
Вы закончили, майор? |
Thank you, Major Sharpe. |
Спасибо, майор Шарп. |
Wouldn't you say, Major Sharpe? |
Вы согласны, майор Шарп? |
Major Sharpe is still the same. |
Майор Шарп все такой же. |
Official business, Major Sharpe? |
Официальное дело, майор Шарп? |
Major Sharpe, you may stand. |
Майор Шарп, можете встать. |
Major Karl Müller of the Reich? |
Майор Карл Мюллер из Рейха? |
Ground control to Major Jake. |
Попали в точку, майор Джейк. |