| Consequently, these buildings require increased costly major maintenance to remain usable. | Соответственно, чтобы эти здания оставались пригодными к эксплуатации им необходим все более дорогостоящий крупный ремонт. |
| This is today the only major disarmament treaty without a verification system. | На сегодняшний день это единственный крупный договор в области разоружения, не имеющий системы проверки. |
| The Kuwaiti vehicle fleet suffered major losses during the period. | В течение указанного периода крупный ущерб был нанесен кувейтскому парку транспортных средств. |
| It is major step towards a market-based world agricultural economy. | Оно представляет собой крупный шаг в направлении перевода мирового сельскохозяйственного сектора на рыночную основу. |
| This is the last major journal to be completely scanned and on-line. | Это последний крупный журнал, который будет полностью сканирован и к которому будет обеспечен непосредственный доступ. |
| Another major exporter, Thailand, has relatively higher costs. | Другой крупный экспортер, Таиланд, имеет сравнительно более высокие издержки производства. |
| The other major opposition bloc, the National Front of Afghanistan, led by Zia Masood, also backs such changes to the governance systems. | Другой крупный оппозиционный блок - Национальный фронт Афганистана под руководством Зиа Масуда - также поддерживает такие изменения в системе управления. |
| This approach to funding capital expenditure has the benefit of "normalizing" resource requirement patterns for major maintenance, alterations and improvements in the long term. | Этот подход к покрытию капитальных расходов обладает тем преимуществом, что приводит к «нормализации» структуры потребностей в ресурсах на крупный ремонт, перестройку и модернизацию в долгосрочной перспективе. |
| 42 heavy vehicle road accidents with injured occupants or with major property damages; | 42 ДТП с участием большегрузных транспортных средств, повлекшие за собой травмы или крупный материальный ущерб; |
| There is one major informal skill development center that has traditionally provided apprenticeship targeted at the informal sector of the economy. | В стране действует один крупный центр профессиональной подготовки, который традиционно готовит кадры для неформального сектора экономики. |
| The storm killed 60 people and did major damage to infrastructure, roads, schools and hospitals. | В результате урагана погибло 60 человек, был причинен крупный ущерб инфраструктуре, дорогам, школам и больницам. |
| In four weeks, every major city on this planet. | А через 4 недели каждый крупный город на планете. |
| Every major news outlet has coverage of you moving sandbags, helping with the survivor search. | Каждый крупный выпуск новостей говорит о вас, таскающей мешки с песком, помогающей с поиском выживших. |
| That's one Cyberman for every city and major town. | То есть по одному киберчеловеку на каждый крупный город. |
| You just sent your first major project. | Ты только что отправила свой первый крупный проект. |
| However, one major site continues to be worrisome for a number of reasons. | Однако один крупный объект продолжает вызывать опасения по целому ряду причин. |
| The transfer of health services in 1992 was the last major transfer of responsibility. | В 1992 году в сфере передачи полномочий был сделан последний крупный шаг, и на местные органы была возложена ответственность за оказание услуг в области здравоохранения. |
| Each major donor support has its own performance framework. | Каждый крупный донор имеет свои собственные рамки осуществления. |
| The last major incident involving loss of life occurred in 1996. | Последний крупный инцидент, сопровождавшийся гибелью людей, произошел в 1996 году. |
| Clearly the major challenge ahead is the international demining and mine clearance process, and we are all committed to that. | Ясно, что нам предстоит крупный вызов: международное разминирование и минно-расчистной процесс, и все мы привержены этому. |
| The first major challenge is related to the upcoming NPT Review Conference. | Первый крупный вызов имеет отношение к предстоящей обзорной Конференции по ДНЯО. |
| The second major challenge comes with the changing global political and security environment. | Второй крупный вызов проистекает из меняющейся глобальной обстановки в сфере политики и безопасности. |
| The parliamentary elections held only days ago marked a further major step leading to the establishment of proper democratic institutions in that country. | Парламентские выборы, которые состоялись буквально несколько дней тому назад, ознаменовали собой еще один крупный шаг в процессе становления адекватных демократических институтов в этой стране. |
| The Department of Public Information will continue to implement its major project to modernize its production and broadcast infrastructure, including further digitization. | Департамент общественной информации будет продолжать осуществлять крупный проект модернизации своей производственной и вещательной инфраструктуры, включая дальнейший переход на цифровые системы. |
| The second major repair was carried out almost 30 years after, in 1859. | Второй крупный ремонт был проведён почти через 30 лет после этого, в 1859 году. |