| Major Colvin, Western District. | Майор Колвин, Западный округ. |
| My condolences, Major. | Мои соболезнования, майор. |
| Not now, Major. | Не сейчас, майор. |
| Major Wells to see you. | К вам майор Уэллс. |
| Major Tallmadge, General. | Майор Талмедж, генерал. |
| You look great, Major. | Вы великолепно смотритесь, майор. |
| So... what does the Major say? | Ну. Что говорит майор? |
| Major, lark's true pepper. | Майор, истинный перченный жаворонок. |
| Major, where are you going? | Майор, куда вы идете? |
| Major, this is kidnapping. | Майор, это похищение. |
| Major... I'm so sorry. | Майор... Мне очень жаль. |
| Can I help you, Major? | Чем могу помочь, майор? |
| Major Kira, report. | Майор Кира, докладывайте. |
| Major William Corrigan, right? | Майор Уилльям Корриган, так? |
| Are you married, Major Grant? | Вы женаты, майор Грант? |
| Get it open, Major. | Откройте это, майор. |
| Major, I understood? | Майор, я ясно выразился? |
| Major is not very well. | Майор не хорошо себя чувствует. |
| And I'm Major Awesome! | А я майор Отпад! |
| Major Briggs, Sonya Blade... | Майор Бриггс и Соня Блейд |
| On your command, Major. | Жду вашей команды, майор. |
| Good day, Major. | Добрый день, майор. |
| Major, please step aside. | Майор, прошу, отойдите. |
| Major Mendez got it for me. | Нет, майор Мендез принесла. |
| Our Major, Platoon Commander... | И майор, и командир взвода... |