Major Colvin, Western District. |
Майор Колвин, Западный округ. |
My condolences, Major. |
Мои соболезнования, майор. |
Not now, Major. |
Не сейчас, майор. |
Major Wells to see you. |
К вам майор Уэллс. |
Major Tallmadge, General. |
Майор Талмедж, генерал. |
You look great, Major. |
Вы великолепно смотритесь, майор. |
So... what does the Major say? |
Ну. Что говорит майор? |
Major, lark's true pepper. |
Майор, истинный перченный жаворонок. |
Major, where are you going? |
Майор, куда вы идете? |
Major, this is kidnapping. |
Майор, это похищение. |
Major... I'm so sorry. |
Майор... Мне очень жаль. |
Can I help you, Major? |
Чем могу помочь, майор? |
Major Kira, report. |
Майор Кира, докладывайте. |
Major William Corrigan, right? |
Майор Уилльям Корриган, так? |
Are you married, Major Grant? |
Вы женаты, майор Грант? |
Get it open, Major. |
Откройте это, майор. |
Major, I understood? |
Майор, я ясно выразился? |
Major is not very well. |
Майор не хорошо себя чувствует. |
And I'm Major Awesome! |
А я майор Отпад! |
Major Briggs, Sonya Blade... |
Майор Бриггс и Соня Блейд |
On your command, Major. |
Жду вашей команды, майор. |
Good day, Major. |
Добрый день, майор. |
Major, please step aside. |
Майор, прошу, отойдите. |
Major Mendez got it for me. |
Нет, майор Мендез принесла. |
Our Major, Platoon Commander... |
И майор, и командир взвода... |