Major, it's an honor. |
Майор, для меня это большая честь. |
Major Rogers, I don't believe I mentioned my son. |
Майор Роджерс, не помню, чтобы я упоминал своего сына. |
An elderly man like Major Palgrave, with a fondness for alcohol... |
Такой пожилой человек, как майор Пэлгрейв, с пристрастием к алкоголю... |
Well, you said so yourself - the Major talked too much. |
Ну, вы же сами сказали - майор слишком много говорил. |
Sounds like the voodoo stories the Major was so keen on. |
Звучит, как истории о вуду, на которых был помешан майор. |
There's the Major and now Lucky Dyson as well. |
Еще и майор, а сейчас и Лаки Дайсон. |
The Major must have known all about it. |
Майор, должно быть, знал все об этом. |
Tim hadn't been in the group that the Major looked at. |
Тим не был в группе, на которую смотрел майор. |
And, fearing that the Major would upset his plans to do away with Molly, went to work. |
И, опасаясь, что майор расстроит его планы избавиться от Молли, взялся за дело. |
Major, you keep saying that like Bobby did something wrong. |
Майор, Вы продолжаете настаивать, что Бобби поступил неправильно. |
These are your guys we're talking about here, Major. |
Мы сейчас говорим о ваших парнях, майор. |
Major... You always have a choice. |
Майор, у вас всегда был выбор. |
Major, fifteen minutes will be a problem. |
Майор, боюсь, в 15 минут не уложимся. |
Major Kira Commander Worf and Commander Dax. |
Это майор Кира, коммандер Ворф и коммандер Дакс. |
It was Major Perowne, sir, calling for a driver. |
Это был майор Пероун, сэр, он просит прислать за ним машину. |
Major Briggs, right on time. |
Майор Бриггс, вы в самое время! |
My dear Major Kira, how it pleases me to hear you say that. |
Моя дорогая майор Кира, вы понятия не имеете, как мне приятно это от вас слышать. |
Major, would you join us? |
Майор, не могли бы вы присоединиться к нам? |
Not just diversions, Major, vitally important diversions. |
И не просто манёвры, майор, а жизненно важные манёвры. |
Brevet Major Archibald Henderson asserted that as the senior line officer present, he should be Acting Commandant. |
Временно повышенный в звании майор Арчибальд Хендерсон решил, что он как старший по званию офицер должен стать и. о. коменданта. |
Major, I want you to take the Defiant into the Gamma Quadrant. |
Майор, я хочу, чтобы вы отправились на "Дефаенте" в Гамма квадрант. |
Major, what would you do? |
Майор. Чтобы вы сделали на моём месте? |
Major, what other starships are in this sector? |
Майор, какие корабли, помимо нас, есть в этом секторе? |
What about security, Major Schrder? |
А что с охраной, майор Шредер? |
You have a job to do here, Major. |
У Вас здесь есть работа, майор и Вы её не выполняете. |