| Major, it's an honor. | Майор, для меня это большая честь. |
| Major Rogers, I don't believe I mentioned my son. | Майор Роджерс, не помню, чтобы я упоминал своего сына. |
| An elderly man like Major Palgrave, with a fondness for alcohol... | Такой пожилой человек, как майор Пэлгрейв, с пристрастием к алкоголю... |
| Well, you said so yourself - the Major talked too much. | Ну, вы же сами сказали - майор слишком много говорил. |
| Sounds like the voodoo stories the Major was so keen on. | Звучит, как истории о вуду, на которых был помешан майор. |
| There's the Major and now Lucky Dyson as well. | Еще и майор, а сейчас и Лаки Дайсон. |
| The Major must have known all about it. | Майор, должно быть, знал все об этом. |
| Tim hadn't been in the group that the Major looked at. | Тим не был в группе, на которую смотрел майор. |
| And, fearing that the Major would upset his plans to do away with Molly, went to work. | И, опасаясь, что майор расстроит его планы избавиться от Молли, взялся за дело. |
| Major, you keep saying that like Bobby did something wrong. | Майор, Вы продолжаете настаивать, что Бобби поступил неправильно. |
| These are your guys we're talking about here, Major. | Мы сейчас говорим о ваших парнях, майор. |
| Major... You always have a choice. | Майор, у вас всегда был выбор. |
| Major, fifteen minutes will be a problem. | Майор, боюсь, в 15 минут не уложимся. |
| Major Kira Commander Worf and Commander Dax. | Это майор Кира, коммандер Ворф и коммандер Дакс. |
| It was Major Perowne, sir, calling for a driver. | Это был майор Пероун, сэр, он просит прислать за ним машину. |
| Major Briggs, right on time. | Майор Бриггс, вы в самое время! |
| My dear Major Kira, how it pleases me to hear you say that. | Моя дорогая майор Кира, вы понятия не имеете, как мне приятно это от вас слышать. |
| Major, would you join us? | Майор, не могли бы вы присоединиться к нам? |
| Not just diversions, Major, vitally important diversions. | И не просто манёвры, майор, а жизненно важные манёвры. |
| Brevet Major Archibald Henderson asserted that as the senior line officer present, he should be Acting Commandant. | Временно повышенный в звании майор Арчибальд Хендерсон решил, что он как старший по званию офицер должен стать и. о. коменданта. |
| Major, I want you to take the Defiant into the Gamma Quadrant. | Майор, я хочу, чтобы вы отправились на "Дефаенте" в Гамма квадрант. |
| Major, what would you do? | Майор. Чтобы вы сделали на моём месте? |
| Major, what other starships are in this sector? | Майор, какие корабли, помимо нас, есть в этом секторе? |
| What about security, Major Schrder? | А что с охраной, майор Шредер? |
| You have a job to do here, Major. | У Вас здесь есть работа, майор и Вы её не выполняете. |