| Major Newton, NCIS wannabe. | Майор Ньютон. Подражатель МорПола. |
| Major Neville is a traitor. | Майор Невилл - предатель. |
| Major, what the hell? | Майор, какого чёрта? |
| Happy New Year, Major. | Счастливого Нового года, майор. |
| I'll take that, Major... | Я это возьму, майор... |
| Major Carter will see you now. | Майор Картер готов вас принять. |
| Your passion is noted, Major. | Ваше прошение отмечено, майор. |
| Major, Dr. Weir. | Майор, доктор Вейр. |
| She is, Major. | Она в порядке, майор. |
| We got him, Major. | Мы взяли его, майор. |
| Major, this is your department. | Майор, это ваша сфера. |
| Major Strasser is here, sir. | Майор Штрассе здесь, сэр. |
| Major Casey, Agent Walker. | Майор Кейси, Агент Уокер. |
| No problem, Major Filk. | Без проблем, майор Филк. |
| Any suggestions how, Major? | Есть конкретные предложения, майор? |
| Major Winters, sir... | Майор Уинтерс, сэр... |
| Major, homicide department. | Майор, убойный отдел. |
| Major Samuels mentioned the Stargate. | Майор Семуэлс упомянул про Звездные Врата. |
| Major Barrymore, is it? | Вы майор Бэрримор, да? |
| Major, raise shields. | Майор, поднимите щиты. |
| Status report, Major. | Доклад о состоянии, майор. |
| So where is Major Hewlett? | А где майор Хьюлетт? |
| Good, Major, good. | Хорошо, Майор, хорошо. |
| Thank you, Major Cosworth. | Спасибо, майор Косворт. |
| Nice day, Major. | Прекрасный день, майор. |