Major, can you take 'em off? Thank you. |
Майор, вы можете их снять? |
(musicends) You may have won this dance, Major, but who's to say there'll be another? |
Возможно, вам достался этот танец, майор, но кто сказал, что вам достанется еще один? |
Major Dorough, has Captain Williams' name appeared anywhere in either the Chart - or the website? |
Майор Дорроу, упоминается ли имя капитана Вильямс в этом древе или на сайте? |
I don't care what orders you've got, this is my station and Major Briggs happens to be a friend of - |
Мне нет дела до ваших приказов, это мой офис, а майор Бриггс- мой друг... |
Major, we are still having a problem with some of the people, especially Dr. Shelley |
Майор, эти люди все еще доставляют нам проблемы, особенно доктор Шелли. |
Tell me something, Major the Cardassian neutralization emitters that were under here - I assume you deactivated them when you took control of this station? |
Скажите, майор, кардассианские нейтрализационные эмиттеры, располагавшиеся тут внизу, были деактивированы при сдаче станции? |
From 16 December 1903 to 21 December 1904, Major Lejeune was on shore duty on the Isthmus of Panama in command of this battalion, leaving there on the latter date on board USS Yankee. |
Период с 16 декабря 1903 по 21 декабря года 1904 майор Лэджен провёл на береговой службе на Панамском перешейке командуя своим батальоном, после чего отбыл на борту USS Yankee. |
One officer then tried to pull up the loose planks of the bridge to impede the colonial advance, but Major Buttrick began to yell at the regulars to stop harming the bridge. |
Кто-то из офицеров попытался разобрать настил моста, чтобы помешать колонистам воспользоваться мостом, но майор Баттрик из авангарда колонистов крикнул, чтобы он прекратил повреждать мост. |
Major Tankosić confirmed to the journalist and historian Luciano Magrini that he provided the bombs and pistols and was responsible for training Princip, Grabež, and Čabrinović and that he (Tankosić) initiated the idea of the suicide pills. |
Майор Танкосич подтвердил журналисту и историку Магрини, что он предоставил пистолеты и бомбы, был ответственным за подготовку Принципа, Грабежа и Чабриновича, а также подсказал идею ядовитых пилюль. |
Undaunted, Major Porteous closed with his assailant, succeeded in disarming him and killed him with his own bayonet thereby saving the life of a British Sergeant on whom the German had turned his aim. |
Не испугавшийся, майор Портус приблизился к нападавшему, успешно его обезоружил и убил его штыком, сохранив тем самым жизнь британского сержанта, в которого целился немец. |
On 26 March 1971, Major Ziaur Rahman, 2nd-in-Command of the 8th East Bengal Rgmt. and other Bengali officers organized a revolt and countered the Pakistan army units in Jessore, Chittagong, Comilla and other areas in East Pakistan. |
26 марта 1971 лейтенант Абу Осман, майор Зиаур Рахман и другие Бенгальские офицеры организовали восстание и противостояли пакистанской армии в Джессор, Читтагонге и других районах в восточном Пакистане в течение дня. |
Major Barnett returned to Washington in December 1902, only to be placed in command of another battalion of Marines being transferred less than a month later to join the first Brigade of Marines in the Philippine Islands. |
В декабре 1902 года майор Барнетт вернулся в Вашингтон и принял командование над другим батальоном морской пехоты который меньше чем через месяц был переведён на Филиппины, где присоединился к первой бригаде морской пехоты. |
Griffith's Raiders were unable to advance at the one-log bridge over the Matanikau, suffering several casualties, including the death of Major Kenneth D. Bailey and the wounding of Griffith. |
Рейдеры Гриффита не смогли пройти по однобрёвенному мосту через Матаникау, понеся потери, в том числе погиб майор Кеннет Д. Бэйли и был ранен Гриффит. |
Tell me, Major, the neutralisation emitters that were under here - you deactivated them when you took control of the station? |
Скажите, майор, кардассианские нейтрализационные эмиттеры, располагавшиеся тут внизу, были деактивированы при сдаче станции? |
ls any of that subject to any contradiction or argument whatsoever, Major Colvin? |
Желаете ли вы как-либо возразить... или оспорить эти утверждения, майор Колвин? |
In the initial assault Major Porteous, working with the smaller of the two detachments, was shot at close range through the hand, the bullet passing through his palm and entering his upper arm. |
В начале штурма майор Портус, работая с меньшим из двух отрядов, получил сквозное ранение руки с близкого расстояния, пуля прошла навылет сквозь ладонь и застряла в плече. |
In December 1998, the Minister of State responsible for Internal Security, Major Marsden Madoka is reported to have told Kenyans to "forget" about the widespread acts of torture committed by the country=s security forces. |
По сообщениям, в декабре 1998 года государственный министр по вопросам внутренней безопасности майор Марсден Мадока обратился к кенийцам с предложением "забыть" о многочисленных актах пыток, совершенных национальными силами безопасности. |
On repeat viewing, one begins to suspect... that might not really be Major Healy in the phone booth after all, |
В предыдущей серии главный герой начал подозревать, что по телефону с ним говорил вовсе не майор Хили. |
My name is Sharpe, Major Sharpe, and I'm going to teach you to be soldiers. |
Меня зовут Шарп, майор Шарп, и я научу вас солдатскому делу. |
The operation was led by Major Aigle, Second Lieutenant Olivier and Major Nixon of the 131st brigade for FARDC and by "Theo" and Richard Mufuti for the Institut congolais pour las conservation du nature; |
Этой операцией руководил майор Аигле, младший лейтенант Оливье и майор Никсон из 131-й бригады ВСДРК, а также «Тео» и Ричард Муфути из Конголезского института охраны природы; |
You will write a letter, telling your husband the reason you have fled is that an English officer, Major Richard Sharpe, has forced his intentions on you, and while drunk, he tried to attack you. |
Напишите письмо: расскажите мужу, что сбежали потому, что английский офицер, майор Ричард Шарп, навязывал вам отношения и, напившись, пытался напасть на вас. |
Comrade Major, by your request I deliver prisoner Milchev. |
Товарищ майор, привёл заключённого Милчева! - Входите! |
Major, to your knowledge, have any other ex-members of your patrol had similar dreams? |
Майор, вам не известно, испытывают ли подобные видения другие бойцы вашего отряда? |
Major Crumpler, what is the progress of our diversionary plan? |
Майор Крамплер, что с планом прикрытия? |
All of these things were known to you and Col. Archer, werert they, Major? |
Вы и полковник Арчер знали обо всём этом заранее, не так ли, майор? |