Английский - русский
Перевод слова Major
Вариант перевода Майор

Примеры в контексте "Major - Майор"

Примеры: Major - Майор
Major, darling, I'm afraid you've just been suspended. Майор, дорогая, я боюсь, что вы только что были уволены.
Major, I had my choice of any job in the fleet. Майор, у меня был выбор из всех возможных назначений на Флоте.
Major Dorough, could you please explain the significance of this website? Майор Дорроу, не могли бы Вы пояснить что-то об этом сайте?
Major... I know I have no right to ask you this but you could do me a big favour. Майор... Я знаю, у меня нет права просить, но вы можете оказать мне большую услугу.
Major, any idea where they put my shipment of Saurian brandy? Майор, вы знаете, куда они положили мою партию саурианского бренди?
You want me tonight, Major? Вы хотели меня видеть сегодня, майор?
Major Ross, permission to speak, sir! Майор Росс, прошу разрешить мне высказаться, сэр!
Excuse us, Major Briggs, for the intrusion, but Sarah here had a message for you that she thought was important. Простите нас, Майор Бриггс, за вторжение. но Сара получила сообщение для вас, которое сочла важным.
Major, perhaps you'd better start back at the beginning. Майор, будет лучше, если вы начнёте с самого начала.
Why raid a city when you can seize it, Major? Зачем грабить город, когда вы можете его захватить, майор?
Major culp, the signal, whatever it is, it's like someone set off a rage bomb. Майор Кальп, этот сигнал, чем бы он ни был... похоже, кто-то подложил нам бешеную бомбу.
Major, you said yourself these men are like a gangrenous limb, a sickness that needs to be bled from this town. Майор, вы сами сказали, что они как гангренозная конечность, болезнь, которую надо отрезать от остального города.
because, Major Konig isn't there. Потому что майор Кёниг не там.
What are you suggesting, Major? Что же вы предлагаете, майор?
Are you implying something, Major? Что вы имеете в виду, майор?
Where's my husband, Major Edward Crecy? Где мой муж, майор Эдвард Крейси?
Herr Major, if my word means anything I can vouch for everything the young captain has just said. Герр майор, если моё слово что-нибудь значит, я готова поклясться, что юный гауптштурмфюрер говорит правду.
You question- the competence of our French troops, Major? ы подвергаете сомнению боеспособность наших французских солдат, майор?
Major, I have a cctv feed from the docks. Майор, я получаю сигнал с камер наблюдения в доках.
Wolfsen, Major Ricardo Castillo, our liason with the local government Вульфсен, это майор Рикардо Кастилло, представитель местных властей.
Major, you know as well as I do we can't leave him in there. Майор, вы лучше меня, знаете, что мы не можем его там бросить.
Major, incoming SOS from Autobots! Майор, автоботы подают сигнал СОС!
Major, abuse of any kind is abhorrent to me, and when I heard of a lady in distress, I leapt to her defense. Майор, оскорбление любого рода вызывают у меня отвращение, и когда я услышал, что дама попала в беду, я бросился ее защищать.
Major Andre, may I present Abraham Woodhull, a trader from Long Island? Майор Андре, могу я вам представить Эбрахама Вудхалла, поставщика с Лонг-Айленда?
Major Briggs says there's a frying pan full of steelhead trout out there with my name on them. Майор Бриггс утверждает, что есть целая сковорода, полная форели, которая только и ждёт меня.