| Major! Shut that thing off. | Майор! Вырубите эту штуку. |
| Save your excuses, Major. | Оставьте свои оправдания, майор. |
| Good day, Major. | Удачного дня, майор. |
| Major, what's happening? | Майор, что случилось? |
| Major, this is lieutenant Ford. | Майор, это лейтенант Форд. |
| I agree, Major. | Я согласна, майор. |
| It is your vocation, Major. | Это ваше призвание, майор. |
| Good night, Major. | Хорошей ночи, майор. |
| One moment please, Major. | Сейчас, Герр майор. |
| Excuse me, Major Jackson? | Простите, майор Джексон. |
| Yes, Major Jack. | Да, майор Джек. |
| I'm tired, Major. | Я устала, майор. |
| Coming right up, Major. | Так точно, сейчас, господин майор. |
| Major Danby, sir. | Майор Дэнби, сэр. |
| I'm Major Horace Applegate. | Я майор Хорас Эплгейт. |
| This is Major Applegate. | А это майор Эпплгейт. |
| Yes, I'm Major Applegate. | Да, я майор Эпплгейт. |
| Goodbye, Major Applegate... | До свидания, майор Эпплгейт... |
| I'd be Major Parker. | Меня бы звали майор Паркер. |
| Not necessarily, Major. | Вовсе не обязательно, майор. |
| I know that, Major. | Я-то знаю, майор. |
| So, Major Kira Nerys. | Итак, майор Кира Нерис. |
| Take us home, Major. | Верните нас домой, майор. |
| Very good, Major. | Очень хорошо, майор. |
| Major, the password please. | Г-н майор, пароль. |