| Major, let us in. | Майор, впустите нас. |
| Am I right, Comrade Major? | Я прав, товарищ майор? |
| Major Giske, the Algerian FLN. | Майор Гискес, НФО Алжира... |
| Excellent work, Major Katsuragi. | Превосходная работа, майор Кацураги. |
| You're wrong there, Major. | Здесь вы ошибаетесь, майор. |
| Good work, Major. | Отличная работа, майор. |
| Take the park, Major. | Вам в парк, майор. |
| Put it up, Major. | Доложите обстановку, майор. |
| Fall out, Major Hughes. | Майор Хьюз, выйдите из строя. |
| Major Warden, sir? | Майор Уорден, сэр? |
| Major Gordon, bay 3! | Майор Гордон, отсек З! |
| Take care, Major! | Всего доброго, майор! |
| Major Hunt was right. | Майор Хант был прав. |
| Which of you is Major Franklin? | Кто из вас майор Франклин? |
| And you, Major? | А Вы, майор? |
| Excuse me, Major. | Извините меня, майор. |
| Not at all, Major. | Вовсе нет, майор. |
| Where are you headed, Major? | Куда направляетесь теперь, майор? |
| It's all right, Major. | Всё в порядке, майор. |
| Time's up, Major. | Время вышло, майор. |
| Major, it's back! | Майор, это вернулось! |
| Major Reisman, sir. | Майор Райзман, сэр. |
| Major Reisman reporting, sir. | Майор Райзман, сэр. |
| My name is Major Carver. | Меня зовут Майор Карвер. |
| Welcome home, Major! | Добро пожаловать домой, майор! |