Major Morehouse has agreed to assist me in my search for your mother. |
Майор Морхаус согласился помочь мне в поисках твоей матери. Что? |
Major, do your snipers have a shot? |
Майор, ваши снайперы видят цель? |
Well, it's kind of hard to explain, but Major Daniel will be on his way to... |
Ну, это сложновато объяснить, но майор Даниэль уже на пути сюда... |
I don't have to justify our actions to you, Major. |
Я не собираюсь оправдывать свои действия перед вами, Майор |
I'm afraid I don't have any answers for you, Major. |
Боюсь, что у меня нет для вас ответов, майор. |
Either Major Rawlings or Colonel St Clare planted a forest of bodies, by committing the Third to the attack against the Germans before they were ready. |
Майор Ролингс или полковник Сент-Клэр посадили лес из тел, вынудив Третью атаковать немцев без подготовки. |
How old is your son now, Major? |
Сколько лет твоему сыну, майор? |
It's Major Briggs, Agent Cooper. |
Агент Купер, это майор Бриггс! |
What is the exact nature of your relationship with Othmani, Major? |
Какого рода отношения связывали вас с Османи, майор? |
What can I do for you, Major? |
Чем могу вам помочь, майор? |
So what can I do for you, Major? |
Что я могу для вас сделать, майор? |
Then why did the Major attack you? |
Тогда почему майор напала на тебя? |
Major Colvin is himself willing to acknowledge the possibility... of a statistical variation from the mean in his monthly stats. |
Сам майор Колвин допустил... возможность статистического разброса относительно средних показателей... в своих ежемесячных отчетах. |
Cicero has the chance to be with his mother, but Major Hewlett can't spare any soldiers to take him to New York. |
У Сисеро появился шанс переехать к маме, но майор Хьюлетт не может выделить ни одного солдата для сопровождения. |
How can I help you, Major? |
Чем могу быть полезен, майор? |
Do you think it's contagious, Major? |
Думаете, это заразно, майор? |
Major Callaghan, do you know if he's here? |
Майор Каллаган, вы знаете где он? |
Major, one of the Jem'Hadar ships is making a direct run at the Odyssey. |
Майор, один из кораблей джем'хадар идет на таран "Одиссея". |
What can I do for you, Major? |
Чем могу быть полезен, майор? |
He's detailed, Major, to Narcotics... |
Майор, его направили в Наркотики - |
You wanted to see me, Major? |
Майор, вы хотели меня видеть? |
Major Gordon, you're up, okay? |
Майор Гордон, вы за главную. |
Well, I could use some help here, Major, if you're not too busy. |
Ну мне бы пригодилась помощь, майор, если конечно вы не сильно заняты. |
Capt. Shad, I'm Acting Major Jarvik... under authority to Servalan and in command of the escort fleet. |
Капитан Шад, я майор Джарвик... под командованием Севелан и командующий флотом сопровождения. |
And that, Major Ross, is a bit hypocritical. |
а это, майор Росс, лицемерие. |