| Major Morehouse has agreed to assist me in my search for your mother. | Майор Морхаус согласился помочь мне в поисках твоей матери. Что? |
| Major, do your snipers have a shot? | Майор, ваши снайперы видят цель? |
| Well, it's kind of hard to explain, but Major Daniel will be on his way to... | Ну, это сложновато объяснить, но майор Даниэль уже на пути сюда... |
| I don't have to justify our actions to you, Major. | Я не собираюсь оправдывать свои действия перед вами, Майор |
| I'm afraid I don't have any answers for you, Major. | Боюсь, что у меня нет для вас ответов, майор. |
| Either Major Rawlings or Colonel St Clare planted a forest of bodies, by committing the Third to the attack against the Germans before they were ready. | Майор Ролингс или полковник Сент-Клэр посадили лес из тел, вынудив Третью атаковать немцев без подготовки. |
| How old is your son now, Major? | Сколько лет твоему сыну, майор? |
| It's Major Briggs, Agent Cooper. | Агент Купер, это майор Бриггс! |
| What is the exact nature of your relationship with Othmani, Major? | Какого рода отношения связывали вас с Османи, майор? |
| What can I do for you, Major? | Чем могу вам помочь, майор? |
| So what can I do for you, Major? | Что я могу для вас сделать, майор? |
| Then why did the Major attack you? | Тогда почему майор напала на тебя? |
| Major Colvin is himself willing to acknowledge the possibility... of a statistical variation from the mean in his monthly stats. | Сам майор Колвин допустил... возможность статистического разброса относительно средних показателей... в своих ежемесячных отчетах. |
| Cicero has the chance to be with his mother, but Major Hewlett can't spare any soldiers to take him to New York. | У Сисеро появился шанс переехать к маме, но майор Хьюлетт не может выделить ни одного солдата для сопровождения. |
| How can I help you, Major? | Чем могу быть полезен, майор? |
| Do you think it's contagious, Major? | Думаете, это заразно, майор? |
| Major Callaghan, do you know if he's here? | Майор Каллаган, вы знаете где он? |
| Major, one of the Jem'Hadar ships is making a direct run at the Odyssey. | Майор, один из кораблей джем'хадар идет на таран "Одиссея". |
| What can I do for you, Major? | Чем могу быть полезен, майор? |
| He's detailed, Major, to Narcotics... | Майор, его направили в Наркотики - |
| You wanted to see me, Major? | Майор, вы хотели меня видеть? |
| Major Gordon, you're up, okay? | Майор Гордон, вы за главную. |
| Well, I could use some help here, Major, if you're not too busy. | Ну мне бы пригодилась помощь, майор, если конечно вы не сильно заняты. |
| Capt. Shad, I'm Acting Major Jarvik... under authority to Servalan and in command of the escort fleet. | Капитан Шад, я майор Джарвик... под командованием Севелан и командующий флотом сопровождения. |
| And that, Major Ross, is a bit hypocritical. | а это, майор Росс, лицемерие. |