Английский - русский
Перевод слова Major
Вариант перевода Майор

Примеры в контексте "Major - Майор"

Примеры: Major - Майор
If you're hoping Major Sheppard can diminish our numbers, you are mistaken. Если вы надеетесь, что майор Шеппард сможет сократить наши ряды, вы ошибаетесь.
Major Sheppard, I have a proposition for you. Майор Шеппард, у меня к вам предложение.
It seems Major Sheppard wants you to live. Кажется, майор Шеппард хочет, чтобы вы жили.
I told you to contact me when you got to the first one, Major. Я же сказал сообщить мне, когда вы доберетесь до первой, майор.
Your offer is very generous, Major. Ваше предложение очень щедрое, майор.
Even if it exists, Major, you need at least two senior personnel to activate it... Даже если это правда, майор, вам нужны не менее двух представителей старшего персонала, чтобы активировать его...
Trainer, weapons and explosives, lastly... Major Ross, our counter-terrorism expert. Трэйнэр - по взрывчатым веществам, а майор Росс - специалист по борьбе с терроризмом.
And, Major, our relationship stays confidential. Майор. Мы ведь доверяем друг другу.
Major, I wouldn't stand under there if I were you. Майор, я бы на вашем месте не стоял бы под этим.
Major Ross, you watch her back. Майор Росс, присмотрите за ней.
I'm sorry, Major, there's no one left. Мне очень жаль, майор, но таких не осталось.
Major, I have news so good I've decided to deliver It personally. Майор. У меня для Вас такие хорошие новости, что я решил сообщить их лично.
Carson J. Dyle. Major, Special Forces. Карсон Джэй Дайл, майор, специальные войска.
Sergeant Hart, you were told to see that Major Baker remained in the sickbay. Сержант Харт, Вам было сказано проследить, чтобы майор Бейкер оставался в лазарете.
Major Baker is convinced there are saboteurs in the caves. Майор Бейкер убежден, что в пещерах есть саботажники.
You deserve what's coming to you, Oyster Major. Вы заслуживаете того, что с вами будет, майор устриц.
Major Balleseros also told me how they found the transgenics lab cleaned out. Майор Байесерос так же рассказал мне, о том как они обнаружили вычищенную лабораторию трансгеники.
Major Mathewson had another copy sent over to us. Майор Мэтьюсон выслал нам его копию.
But excuse me, Major, my brother says... a Spitfire can outmaneuver a 109. Но простите, майор, а брат говорит... что Спитфайер маневреннее стодевятки.
After due deliberation, Major Hitchcock, the works committee has had to call a stoppage in response to our members' wishes. После должного обсуждения, майор Хичкок, рабочий комитет вынужден был объявить о приостановке работы в соответствии с желаниями наших членов.
Then, perhaps, Major Hitchcock, you can explain the presence of this new man. В таком случай, может быть, майор Хичкок, вы сможете объяснить присутствие этого нового человека.
What is more, Major, he does not hold a union card. Более того, майор, у него нет профсоюзного билета.
If you do not mind, Major, we would all like to withdraw and consult. Если вы не возражаете, майор, мы все хотели бы выйти и посоветоваться.
But nobody will cooperate, sir, least of all Major Hitchcock. Но никто не хочет сотрудничать со мной, сэр, и меньше всех - майор Хичкок.
There's no fiction about those figures, Major. В этих цифрах нет ничего фантастического, Майор.