| The major challenge facing Mauritius remains the maintenance of the welfare state. | Основной задачей, стоящей в настоящий момент перед Маврикием, по-прежнему является сохранение статуса государства всеобщего благосостояния. |
| Higher initial costs are major concerns underlying many arguments for resource efficiency. | Большие первоначальные затраты являются основной проблемой при обсуждении вопросов, касающихся эффективного и рационального использования ресурсов. |
| Please specify and list any major document(s). | Просьба уточнить и перечислить основной(ые) документ(ы). |
| The other major issue raised during the Orange Revolution concerns presidential powers. | Другой основной проблемой, возникшей во время Оранжевой революции, стала проблема, связанная с президентскими полномочиями. |
| Projects have included major infrastructure development and execution of regional studies with significant investment and efficiency implications. | Были осуществлены проекты в таких областях, как развитие основной инфраструктуры и проведение региональных исследований, предусматривающих значительные инвестиции и дающих быструю отдачу. |
| External actors contribute major financial resources and specialized expertise to help mend war-torn societies. | Основной объем финансовых ресурсов и услуг специалистов для оказания помощи в восстановлении районов, пострадавших от вооруженных конфликтов, предоставляют международные действующие лица. |
| These serious issues continue to present major challenges to most African Governments. | Решение этих серьезных проблем по-прежнему является основной трудной задачей, стоящей перед правительствами большинства стран Африки. |
| Seventh Objective: Phase-out major UNHCR material assistance activities. | Задача седьмая: постепенное сворачивание основной деятельности УВКБ ООН по оказанию материальной помощи. |
| Many are the major income earners. | Многие из них получают основной доход в семье. |
| For these providers, training tends to be their major activity. | Для этих учреждений и организаций подготовка кадров, как правило, является их основной деятельностью. |
| Since 2007, the significant reduction in Colombia had been the major source of diminution in global coca cultivation. | С 2007 года основной причиной уменьшения культивирования коки в мире было значительное сокращение посевов в Колумбии. |
| The major challenge was the delay in the development and approval of an official action plan to stop and prevent child recruitment. | Основной проблемой оставалась задержка с разработкой и утверждением официального плана действий по прекращению и предотвращению вербовки детей. |
| Italy reported that the major function of its observatory was to provide comprehensive analysis on trafficking. | Италия информировала, что основной задачей ее группы мониторинга является всеобъемлющий анализ проблемы торговли людьми. |
| The major concern will be to ensure that staff of all categories have access to and feel comfortable using mediation. | Основной проблемой является обеспечение того, чтобы персонал всех категорий имел доступ к услугам посредников и чувствовал себя комфортно при использовании процедуры посредничества. |
| In this context, the following major activities were undertaken by UNCTAD during the reporting period. | В этой связи в отчетный период ЮНКТАД занималась следующей основной деятельностью. |
| A representative of the farmers' major group called on the Governing Council to include sustainable food and agricultural systems in the ten-year framework of programmes. | Представитель основной группы фермеров призвал Совет управляющих включить в десятилетнюю рамочную программу устойчивые продовольственные и сельскохозяйственные системы. |
| The major worldwide use is as a heavy-duty wood preservative. | Основной вид использования в мировом масштабе - сильный консервант для древесины. |
| Access to energy was especially urgent for poor countries and mountainous territories that were remote from major infrastructure. | Это особенно актуально для бедных стран и отдаленных от основной инфраструктуры горных территорий. |
| Environmental sustainability is the second major thematic area. | Второй основной тематической областью является обеспечение экологической устойчивости. |
| The major and the minor function shall be operated by separate electrical circuits. | Для работы источника в режиме основной функции и в режиме вспомогательной функции должны предусматриваться различные электрические цепи. |
| The second major trading route is through the town of Ariwara, in Ituri's Aru territory. | Второй основной торговый маршрут пролегает через город Аривара, который находится в территории Ару, провинция Итури. |
| A representative of the non-governmental organization major group commended UNEP for its constructive collaboration with non-governmental organizations. | Представитель основной группы неправительственных организаций выразил признательность ЮНЕП за ее конструктивное сотрудничество с неправительственными организациями. |
| Alcoholic liver disease was the other major reason for admission (26.5%). | Другой основной причиной госпитализации является алкогольная болезнь печени (26,5%). |
| The present document contains highlights of the major activities implemented by the secretariat during the current biennium (2012-2013). | В настоящем документе содержится информация о важных аспектах основной деятельности, осуществленной секретариатом в течение текущего двухгодичного периода (2012 - 2013 годы). |
| The major factor in bringing a sharp decline in total revenue was an abrupt 25.9 per cent decrease in voluntary contributions. | Основной причиной значительного уменьшения совокупных доходов стало резкое сокращение объема добровольных взносов (на 25,9 процента). |