| The Parties underline the major contribution that tourism can make to development. | Стороны подчеркивают тот важный вклад, который сектор туризма может внести в процесс развития. |
| The third major area of progress is in relation to information technology. | Третий важный участок работы, на котором был достигнут прогресс, связан с информационной технологией. |
| The second major issue in Security Council reform concerns the veto. | Второй важный вопрос, связанный с реформой Совета Безопасности, касается права вето. |
| Climate change is another major challenge confronting humanity. | Изменение климата - это еще один важный вызов, с которым сталкивается человечество. |
| One major element missing from the Board's analysis was regulation of cross-border capital flows. | В своем анализе Совет не учитывает такой важный показатель, как регулирование трансграничных потоков капитала. |
| Kidneys are major organs, Sean. | Почка - это важный орган, Шон. |
| The only major component he still needs is a power source of high-energy density. | Единственный важный компонент, который ему нужен... источник энергии высокой плотности. |
| In Iceland, all information of major public interest should be available at the lowest possible cost. | В Исландии вся информация, представляющая важный общественный интерес, должна быть доступной по максимально низким расценкам. |
| One major lesson learned from this incident is that prevention is the key. | Один важный урок, усвоенный из этого инцидента, состоит в том, что ключевой элемент - предотвращение. |
| The Peacebuilding Commission is the first major result, because it highlights the indestructible bond between development, security and human rights. | Первый важный результат - Комиссия по миростроительству, потому что она подчеркивает неразрывную связь меду развитием, безопасностью и правами человека. |
| Another major issue is institution building, which is a complex process. | Еще один важный вопрос относится к институциональному строительству, которое является сложным процессом. |
| Another major element focuses on the training and upgrading of human resources. | Другой важный элемент направлен на подготовку кадров и повышение квалификации людских ресурсов. |
| Participants underscored the major potential contribution of trade to development and poverty reduction in developing countries. | Участники подчеркнули важный потенциальный вклад торговли в дело развития и сокращения масштабов нищеты в развивающихся странах. |
| It has made major contributions to the promotion and protection of economic, social and cultural rights alongside civil and political rights. | Она внесла важный вклад в дело поощрения и защиты экономических, социальных и культурных прав наряду с гражданскими и политическими правами. |
| Greece would like to welcome the major contribution of civil society actors, both to the preparatory process and the special session itself. | Греция также высоко ценит важный вклад, внесенный в подготовку и проведение специальной сессии структурами гражданского общества. |
| This major conceptual landmark for the Organization was elaborated in 1998 at the Stockholm Conference on Cultural Policies for Development. | Этот важный концептуальный ориентир ООН был детально разработан в 1998 году на Стокгольмской конференции по Развитию культурной политики. |
| Other major musical bodies include the Australian Chamber Orchestra. | Другой важный музыкальный коллектив - Австралийский камерный оркестр. |
| Max Noether made major contributions to the theory of algebraic surfaces. | Макс Нётер сделал важный вклад в теорию алгебраических поверхностей. |
| Other developers made major contributions in numerical analysis, graphics, and help systems. | Другие разработчики сделали важный вклад в численный анализ, графику, и систему помощи. |
| He's the major player involved in organized crime. | Он важный игрок в организованный преступности. |
| This is a matter of major importance, for which a good understanding between Russia and the US is essential. | Это очень важный вопрос, для которого хорошее взаимопонимание между Россией и США имеет существенное значение. |
| "Revised Versions" are another major aspect of Sailor Moon musicals. | Кайтэйбан, или «Исправленное издание», другой важный аспект мюзиклов «Сейлор Мун». |
| In May 2004, Flow released their first major album Game. | В мае 2004 FLOW выпустили свой первый важный альбом, названый «GAME». |
| The words "nuclear power station" and "major population centre" aren't exactly the happiest of bedfellows. | Слова "атомная электростанция" и "важный населённый пункт" не особо счастливы в браке. |
| Programming languages started to appear in the early 1950s and this was also another major step in abstraction. | Первые языки программирования стали появляться в 1950-х годах, и это был ещё один важный шаг в абстракции. |