Английский - русский
Перевод слова Major
Вариант перевода Майор

Примеры в контексте "Major - Майор"

Примеры: Major - Майор
Colonel, Major, this is Hammond. Полковник, Майор, это Хэммонд.
Godspeed, Colonel, Major, from us all. Желаю удачи Полковник, Майор, от нас всех.
Major Benton has spent several months negotiating access to a defensive weapon they call the Sentinel. Майор Бэнтон потратил несколько месяцев проводя переговоры о возможности приобретения их оборонительного оружия, которое они называют "Страж".
Major Carter, it would be wise if we were to guard the entrance. Майор Картер, было бы разумно оставить кого-нибудь здесь, чтобы охранять вход.
As Major Carter said, the naquadria is extremely dangerous and we'd hate for some sort of accident to happen. Как сказала майор Картер, Наквадрия сверх опасна и нам бы не хотелось, чтобы случайно произошло что-то нежелательное.
That's a generous offer, Major, and under different circumstances we might accept. Это щедрое предложение, майор, и при иных обстоятельствах мы могли бы его принять.
Yes, Major, but my hands are tied. Да, Майор, но мои руки связаны.
What I'm about to say, Major, nobody else can know, especially my superiors. То что я собираюсь сказать, Майор, никто больше не должен знать, особенно мое начальство.
I'll do whatever it takes to bring these people down, Major. Я делаю то что требуется, что бы уничтожить этих людей, Майор.
Major Davis can answer for those as well. Майор Дэвис может ответить также и за них.
When you're ready, Major. Начинайте, когда будите готовы, Майор.
From this day, you, Major, will be the regiment commander. Вы, майор, с этого дня - командир полка.
Colonel Harper and Major Lane have a job to do. Колонел Харпер и Майор Лэйн должны делать свою работу.
No lectures from you, Major Lennox. Не учите меня, майор Леннокс.
Do as he says, Major. Делайте, как он говорит, майор.
That fella's the dead spit of you, Major. Тот парень жутко похож на вас, майор.
I never liked that toast, Major. Мне не нравится тост, майор.
And, Major, the press will be all over this. И, майор, пресса будет здесь всё это время.
And I'm telling you that you're out of your depth here, Major. А я говорю, что это вне вашей компетенции, майор.
I mean secure the Cordon, Major. Я имею в виду, обезопашу Кордон, майор.
It's real to me, Major. Для меня - реально, майор.
Major, lock phasers on M'Char's engines. Майор, нацельте фазеры на двигатели "М'Чара".
I have promised my men, Major, that I would never desert them. Майор, я обещал своим людям, что никогда их не брошу.
You kill my men, Major, you will regret it. Пожалеете, если убьете моих людей, майор.
Major Sharpe, ma'am, at your service. Майор Шарп, мэм, к вашим услугам.