| Before major puts himself in any more danger. | Пока Мейджор не подверг себя ещё большей опасности. |
| What it shows me is you're the same major who went to qumar. | Это показывает мне, что ты тот же Мейджор, который отправился в Кумар. |
| Major calls me saying he broke into your house. | Мейджор позвонил мне и сказал, что он влез в его дом. |
| Every time Major calls me his friend, I ache. | Каждый раз, когда Мейджор зовет меня своим другом, мне больно. |
| Major said they were always keeping tabs on him. | Мейджор сказал, что они всегда не спускали глаз с него. |
| I'll share the rent with you, Major. | Я разделю с тобой аренду, Мейджор. |
| Major is a Level 66 Wizard in Diablo III. | Мейджор волшебник 66 уровня в Диабло 3. |
| Major and Justin say there's always a shortage of brains at Fillmore-Graves. | Мейджор и Джастин говорят, что в Филлмор-Грейвз всегда нехватка мозгов. |
| Major isn't the only hungry zombie, Ravi. | Мейджор не единственный голодный зомби, Рави. |
| No. No, the Major we know would be gone. | Мейджор, которого мы знаем, исчезнет. |
| This is what boundless energy looks like, Major. | Вот что такое безграничная энергия, Мейджор. |
| I know that you're upset but Major would never have sold you out to her intentionally. | Знаю, что ты расстроен, но Мейджор бы никогда не сделал это преднамеренно. |
| Major, you're on probation. | Мейджор, у тебя условное освобождение. |
| She's the reporter Major worked with when the police wouldn't help him find his shelter kids. | Она тот репортёр, с которой работал Мейджор, когда полиция не помогла ему в поиске пропавших детей. |
| Major is a counselor at Helton Shelter, a halfway house for teen runaways. | Мейджор - педагог в приюте Хелтон, в доме для подростков, сбежавших из дома. |
| So Major was right this whole time about the Candyman and those missing kids. | Значит Мейджор всё это время был прав насчёт Кэндимена и этих пропавших детей. |
| Major found the Candyman and someone else. | Мейджор нашёл Сластёну и кого-то ещё. |
| And, Major, don't lose sight of who you are. | И, Мейджор, не забывай, кто ты есть. |
| Major showed up at my apartment this morning With five yellow coolers filled with brains. | Мейджор утром пришёл ко мне домой с пятью жёлтыми холодильниками, наполненными мозгами. |
| During the 1990s John Major converted the first floor anteroom into a small gallery of modern art, mostly British. | В 1990-х Джон Мейджор преобразовал прихожую на первом этаже в небольшую галерею современного искусства, в основном британского. |
| In December 1992, Prime Minister John Major announced the couple's "amicable separation" to the House of Commons. | 9 декабря 1992 года премьер-министр Джон Мейджор объявил «дружественное расставание» пары в палате общин. |
| John Major announced his 1995 resignation as leader of the Conservative Party in the garden. | Джон Мейджор объявил о своей отставке с поста лидера Консервативной партии в саду, в 1995 году. |
| It is said that John Major, the UK Prime Minister 1990-7, is a descendent of the Coates family. | Говорят, что Джон Мейджор, премьер-министр Великобритании 1990-1997 годов, является потомком семьи Коутс. |
| I need ESU to meet me at the corner of Tremont Avenue and the Major Deegan. | Пусть спецназ ждет нас на углу Тремонт Авеню и Мейджор Диган. |
| Major has killed, by my count, eight zombies. | Мейджор, по моим подсчетам, убил 8 зомби. |