The gate is horizontal as you thought, Major Carter. |
Врата лежат горизонтально, как вы и думали, майор Картер. |
That will not be necessary, Major Carter. |
В этом нет необходимости, майор Картер. |
Colonel O'Neill, Dr. Jackson, Major Graham, Captain Blasdale, may I present Supreme High Councillor Per'sus. |
Полковник О'Нилл, доктор Джексон, майор Грем, капитан Блесдейл,... представляю вам верховного канцлера Персуса. |
If the Goa'uld knew Major Graham would be here to meet the high councillor... |
Если Гоаулды знали, что майор Грем будет здесь на встрече с верховным канцлером... |
Major Graham returned with Captain Blasdale and Sergeant Lewis. |
Майор Грем вернулся с капитаном Блесдейлом и сержантом Льюисом. |
Major Beringer was a marine... three tours. |
Майор Берингер был моряком... три смены. |
I mean, Major, these guys are real. |
Майор, я хочу сказать, эти ребята существуют на самом деле. |
I'm sorry, Major, really. |
Майор, мне очень жаль, в самом деле. |
Yes, all right, Major Walton. |
Да, всё в порядке, Майор Валтон. |
The Major has been looking for you ever since you left him for dead with those Neo-Nazis. |
Майор тебя ищет с тех пор, как ты бросил его помирать с теми неонацистами. |
I couldn't swear it was me, Major. |
Не поручусь, что это был я, майор. |
You have one more chance, Major Sharpe. |
У вас еще один шанс, майор Шарп. |
You were gravely insulted by Major Sharpe before this sword practice. |
Майор Шарп смертельно оскорбил вас перед этой... фехтовальной тренировкой. |
So you keep telling us, Major Sharpe. |
Вы это нам и твердите, майор Шарп. |
Major Turner is an excellent officer, sir. |
Майор Тёрнер - великолепный офицер, сэр. |
Major Turner requested under no circumstances are you to be granted visitation privileges. |
Майор Тёрнер просила ни при каких обстоятельствах не предоставлять вам право на свидание. |
It means that Major Turner told you in confidence a great deal about what she learned from her investigation in Afghanistan. |
А значит, майор Тёрнер конфиденциально вам поведала многое из того, что узнала из расследования в Афганистане. |
Welcome back to the Army, Major. |
С возвращением в армию, майор. |
Secondary is Major Susan Turner. Female. Wearing military fatigues. |
Вторая - майор Сьюзан Тёрнер, женщина, в военной форме. |
Good to see you back, Major. |
Рад, что вы вернулись, майор. |
Major Carter to the control room. |
Повторяю, Майор Картер к диспетчерской. |
Major Carter has the experience required for this mission. |
Майор Картер имеет опыт требуемый для этой миссии. |
Major, Doctor, welcome back. |
Майор, Доктор, с возвращением. |
Major, run whatever tests you have to. |
Майор, разрешаю исследования, какие понадобятся. |
Colonel Jack O'Neill, US Air Force. Teal'c, Major Carter, Jonas Quinn. |
Полковник Джек Онилл, военно-воздушные силы США, Тилк, майор Картер, Джонас Квинн. |