Major, a chemical spill causing paranoid delusion is more plausible to me... |
Майор, разлив химиката, вызвавший у вас параноидальные галлюцинации, кажется мне более правдоподобным, |
This is very touching, but this conversation in this public place is evidence that Major Carter is something of a security risk. |
Это очень трогательно, но сам факт этого разговора в общественном месте... доказывает, что сейчас майор Картер опасна для окружающих. |
Then you are not as smart as Major Carter and Dr. Fraiser? |
Значит вы не такой умный, как майор Картер и доктор Фрэйзер? |
Major Thorpe, your chief asked for our help because he knows we're the best. |
Майор Торп, ваш шеф попросил нас о помощи, потому что знает, что мы лучшие. |
Major, you understand the situation? |
Майор Кейси, Вам понятна ситуация? |
Major, has she made any enemies? |
Майор, у неё есть враги? |
Major Sharpe appeared at our home in a state of drunkenness |
майор Шарп появился в нашем доме в состоянии опьянения. |
What's your situation, Major? |
Какова у вас ситуация, Майор? |
I'm aware of that, Major, as is the president. |
Я, знаю об этом, Майор, как и президент. |
"Major Carter, I based my thesis on your amazing wormhole theories." |
"О, майор Картер, я базировал свою диссертацию по вашим удивительным теориям пространственно-временный туннелей". |
What do you know about surfing, Major? |
Да что вам известно о серфинге, майор? |
Comrade Major, they opened floodgates. |
Товарищ майор, они шлюзы открыли! |
Major Hogan reports a number of losses Sir Henry |
Майор Хоган рапортует о многочисленных потерях, сэр Генри. |
What is your issue with me, Major? |
Какие у вас ко мне претензии, майор? |
We shall make great haste Herr Major! |
Постараемся как можно быстрее, герр майор! |
Major Munro wants to see you at six |
Майор Манро ждет вас в шесть. |
With all due respect, Major, |
Со всем должным уважением, Майор. |
Major Davis, you've prepared a budget? |
Майор Девис, вы подготовили бюджет и график работ? |
Major, you know Colonel Reynolds. |
Майор, вы знаете полковника Рейнольдса? |
Do you believe Major Carter has become mentally unstable? |
Вы думаете, что Майор Картер сошла с ума? |
Do you have any evidence, Major? |
У вас есть доказательства этого, Майор? |
Please, Major Carter, if you put the gun down, there's a very good chance we can both live. |
Пожалуйста, Майор Картер, если вы опустите оружие, есть отличный шанс, что мы оба останемся живы. |
Why do you insult me, Major Carter? |
Почему вы меня оскорбляете, майор Картер? |
What about your assumption, Major? |
А какая ваша гипотеза, майор? |
Where would you rather be, Major? |
А Вам проще сидеть тут, майор? |