Английский - русский
Перевод слова Major
Вариант перевода Майор

Примеры в контексте "Major - Майор"

Примеры: Major - Майор
The Coordinator on national reporting, Mr. Lode Dewaegheneire, Major Aviateur, in his presentation on reporting under Article 9 on generic preventive measures underscored that States producing or procuring munitions were required to report on measures taken across the entire life-cycle of munitions. Координатор по национальной отчетности, майор авиации Лоде Девагенейре, в своей презентации, посвященной отчетности в рамках статьи 9 по общим превентивным мерам, подчеркнул, что государствам, производящим или закупающим боеприпасы, было предложено сообщить о мерах, принимаемых на протяжении всего жизненного цикла боеприпасов.
Major Migabo is still the commander of the 112th battalion, and the Group is not aware of any investigation against him by FARDC; Майор Мигабо до сих пор командует 112м батальоном, и у Группы нет данных о том, что ВСДРК начали против него какое-либо расследование;
Major Stevan Tucović, brother of Dimitrije Tucović, accepted Gavrić into his unit after hearing about what had happened, and assigned Miloš Mišović, a soldier in the unit, to be Gavrić's caretaker. Майор Стефан Туцович, брат Димитрия Туцовича, принял Гаврича в своё подразделение, узнав о том, что с ним случилось, и назначен Милоша Мишковича, одного из своих солдат, опекуном Гаврича.
The following week, the Army Air Forces held a press conference in London at which Major Howard described the attack to reporters, including the BBC, the Associated Press, CBS reporter Walter Cronkite, and Andy Rooney, then a reporter for Stars and Stripes. Через неделю ВВС США собрало пресс-конференцию в Лондоне, на которой майор Ховард рассказал об атаке репортёрам, включая репортёров БиБиСи, Ассоциэйтед Пресс, СиБиэС, и Энди Руни - репортёр газеты «Старз энд Страйпс».
He then added estimates totaling 150,000 given by Japanese Imperial Army Major Ohta Hisao in a confessional report about the Japanese army's disposal efforts of dead bodies, arriving at the sum of 377,400 dead. Затем он добавляет к оценку в 150000, автором которой является майор Японской императорской армии Охта Хисао (англ. Ohta Hisao), который в своём докладе писал о попытках японской армии избавиться от мёртвых тел.
The Gifu was commanded by Major Takeyoshi Inagaki with around 800 men from the 2nd Battalion, 228th Regiment and the 2nd Battalion, 124th Infantry. Гифу командовал майор Такэёси Инагаки, в его распоряжении было около 800 солдат из 2-го батальона 228-го полка и 2-го батальона 124-го пехотного полка.
Pechersky's battalion commander, Major Andreev, was so shocked by his description of Sobibor that he permitted Pechersky to go to Moscow and speak to the Commission of Inquiry of the Crimes of Fascist-German Aggressors and their Accomplices. Командир батальона майор Андреев был настолько потрясён рассказом Печерского о Собиборе, что вопреки запрету покидать расположение батальона разрешил Печерскому поехать в Москву, в «Комиссию по расследованию злодеяний немецко-фашистских захватчиков и их пособников».
Up until 21 December 1941 Colonel Mihailović was located in the village of Teočin, where he was joined by Lieutenant Colonel Pavlović, Major Mirko Lalatović, Lieutenant Kalabić, Lieutenant Vučković, radio operator Slobodan Likić, and British SOE Captain Hudson. До 21 декабря Дража был в селе Теочин, куда вскоре прибыли с командованием подполковник Драгослав Павлович, майор Мирко Лалатович, лейтенанты Никола Калабич и Звонимир Вучкович, радиотелеграфист Слободан Ликич и британский капитан Билл Хадсон.
Nolan arrived on 26 July on the cruiser USS Indianapolis, along with Major Robert Furman and Captain Charles H. O'Brien of the 1st Technical Services Detachment, with the Little Boy assembly and active material. 26 июля на крейсере «Индианаполис» прибыли капитан Нолан, майор Роберт Фурман и капитан Чарльз О'Брайен из 1-го отряда технического обслуживания, которые доставили на Тиниан компоненты бомбы «Малыш» и расщепляющиеся материалы.
And it is now also confirmed that among the several thousand casualties were Major D.H. Hathaway of the Earth Security Agency Dr. Maya June Olham of the Veterans Hospital Administration and Dr. Spencer John Olham, with the Defense Bureau. Мы получили официальное подтверждение, что среди нескольких тысяч жертв... находились майор ДиЭйч Хефауей... из ССК, доктор Майя Джун Олам - управляющий Госпиталем Ветеранов... и доктор Спенсер Джон Олам из Института Военных Разработок.
Or in 2008, Major General Champoux to come in and say he would deliver the "decisive year." Или в 2008 году, Майор Генерал Чампоукс, который пришел и сказал, что осуществит "год решительности".
Comrade Major, give me a canon to support us in the subway. Товарищ майор! - Что? Дайте пушчонку в метро, для поддержки!
But now, at dawn tomorrow, with the help of my agent, Comandante Teresa whom believe you've already met I want you to seize the chapel of Torrecastro and hold it against all-comers until Major Vivar has raised the gonfalon of Sant'lago over the chapel roof. Но завтра на рассвете, с помощью моего агента, команданте Терезы, с которой ты уже познакомился, вы захватите часовню города Торрекастро и будете ее удерживать, пока майор Вивар не поднимет знамя Сантьяго на крыше часовни.
The Bosnia and Herzegovina Command provided the names through the Bosnian Serb Army Liaison Officer at Lukavica (Major Indic), and through the United Nations Military Observer Liaison Officer at Pale. Командование Боснии и Герцеговины через офицера связи армии боснийских сербов в Лукавице (майор Индич) и через офицера связи военных наблюдателей Организации Объединенных Наций в Пале сообщило эти имена.
Working actively with I. Khatkovsky were Major Ashot Araratovich Galoyan, an agent of the Armenian Directorate for National Security, Boris Vasgenovich Simonyan and Valery Surenovich Petrosian, residents of Moscow, also suspected of collaborating with the Armenian special services. В работе с И. Хатковским принимали активное участие сотрудник ГУНБ Армении майор Галоян Ашот Араратович, а также подозреваемые в причастности к спецслужбам Армении жители города Москвы Симонян Борис Вазгенович и Петросян Валерий Суренович.
In mid-June and in the last week of June, Major Buyoya visited the provinces in the northern and southern parts of the country to try to convince his interlocutors of the validity of the talks being held with CNDD. В середине июня и в течение последней недели июня майор Буйоя посетил северные и южные провинции страны, с тем чтобы убедить встречавшихся с ним представителей населения в обоснованности переговоров, которые проводились с Национальным советом в защиту демократии.
We should like to take this opportunity to inform the national and foreign press that the President of the Republic, His Excellency Major Pierre Buyoya, will hold a press conference this Friday, 13 September 1996, at the Hotel Source du Nil. В этой связи мы хотели бы привлечь внимание национальной и зарубежной прессы к тому, что Президент Республики Его Превосходительство майор Пьер Буйоя проводит пресс-конференцию сегодня, в пятницу, 13 сентября 1996 года, в 16 ч. 00 м. в гостинице "Сурс дю Ниль".
Major A E A Wilkinson MBE MSc MIExpE c/o PACS 4-1 Ministry of Defence London, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Майор А.Е.А. Уилкинсон, кавалер ордена Британской империи 5-й степени, магистр наук, эксперт ПАКС 4-1 Министерство обороны Лондон, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
When Colonel Ntiwiragabo arrived, he ordered everything destroyed and that was when Air Force Major Kanyamibwa gave the order to kill the 40 prisoners as well as the patients in the hospital so that they could not provide military secrets to the winning side. Когда на место прибыл полковник Нтивирагабо, он приказал все уничтожить, и после этого майор авиации Каньямибва приказал расстрелять всех 40 пленных и еще одного человека, находившегося в госпитале, чтобы он не выдал их секреты наступающему противнику.
Three NNSC Delegates, Colonel Ulf Persson from Sweden, Lieutenant Colonel Bogdan Pidanty from Poland and Major Marc Ehrensperger from Switzerland, accompanied UNCMAC on the SIT, which was conducted from 6 until 10 December 2010. Три делегата КНСН: полковник Ульф Перссон из Швеции, подполковник Богдан Пидантий из Польши и майор Марк Эренспергер из Швейцарии - сопровождали ВКП КООН при проведении специального расследования, которое заняло период с 6 по 10 декабря 2010 года.
Testimonies collected by the Group consistently mention Colonel Venant Bisogo, President of FRF, and Colonel Michel Rakunda (aka Makanika), Chief of Staff, as the masterminds and Major Joseph Mitabo as the officer in charge of conducting these violations. В свидетельских показаниях, собранных Группой, неизменно упоминаются полковник Венан Бисого, руководитель ФРС, и полковник Мишель Ракунда (ака Маканика), начальник штаба, как организаторы этих деяний и майор Джозеф Митабо как непосредственный исполнитель этих актов.
Most of the "594 Group" of petitioners removed themselves to the western highland towns of Gleno and Aileu. On 3 May, Major Alfredo Reinado, commanding officer of the military police, broke away from F-FDTL along with two other senior officers from western districts. Большинство петиционеров из «Группы 594» бежали в расположенные в гористой местности города Глену и Аилеу в западной части страны. 3 мая майор Альфреду Рейнаду, командир военной полиции, вышел из состава Ф-ФДТЛ наряду с двумя другими старшими офицерами-выходцами из западных районов.
They were Lance Corporal Harry Nicholls of the 3rd Battalion, during the Battle of Dunkirk, and Major William Sidney of the 5th Battalion during the Battle of Anzio in March 1944. На протяжении всей войны два человека были награждены Крестом Виктории: ефрейтор Гарри Николс из З-го батальона во время битвы при Дюнкерке и майор Уильям Сидни из 5-го батальона во время битвы за Анцио в марте 1944 года.
Major Samuel Tate of the 6th North Carolina wrote afterward: 75 North Carolinians of the Sixth Regiment and 12 Louisianians of Hays's brigade scaled the walls and planted the colors of the Sixth North Carolina and Ninth Louisiana on the guns. Майор Сэмюэль Тейт из 6-го северокаролинского полка потом писал: «75 северокаролинцев из 6-го полка и 12 луизианцев из бригады Хайса перебрались через стены и подняли флаги Шестого Северокаролинского и Девятого луизианского у орудий.
Jax is first seen on an operating table inside a medical facility, with his implants ("cybernetic strength enhancers") already in place without explanation, and the only indication of his military rank is when Cyrax addresses him as "Major Briggs." Его впервые можно увидеть на операционном столе в медицинском учреждении с уже зафиксированными имплантатами («усилителями кибернетической силы»), а единственным указанием на воинское звание Джакса является эпизод, когда Сайракс обращается к нему как «майор Бриггс».