| This is Major Kira Nerys. | Это майор Кира Нерис. |
| The same thing, Major. | Все то же самое, майор. |
| We're ready, Major. | Мы готовы, майор. |
| Still nothing, Major. | Всё ещё ничего, майор. |
| We need those bullets, Major. | Нам нужны пули, майор. |
| It's okay, Major. | Все в порядке, майор. |
| Major Hunt reporting for duty. | Майор Хант исполнял свой долг. |
| Major Morris, sir. | Майор Моррис, сэр. |
| Congratulations, Major Sharpe. | Поздравляю, майор Шарп. |
| Major Nairn, sir. | Майор Нэрн, сэр. |
| Major Sharpe is not well. | Майор Шарп не в себе. |
| Go on please Major Mendora. | Прошу продолжать, майор Мендора. |
| Just like Major Sharpe was. | Как был майор Шарп. |
| My name is Major Vaughan. | Меня зовут майор Воган. |
| Major Vaughan reporting, sir. | Докладывает майор Воган, сэр. |
| Go to your men Major Sharpe | Идите к своим людям, майор Шарп. |
| Major S. Turner? | Майор С. Тёрнер? |
| You were right, Major. | Вы были правы, майор. |
| What's the drill, Major? | Как нам быть, майор? |
| And Major Reisman too. | И майор Райзман тоже. |
| Major Hartley's expecting me. | Майор Гартли меня ожидает. |
| Major, don't get up! | Майор, вам нельзя двигаться! |
| Repeat, this is Major Carter. | Повторяю, это Майор Картер. |
| Figure it out, Major. | Выясните в чём дело, Майор. |
| Major Carter, General Hammond. | Майор Картер, Генерал Хэммонд. |