| However, the major challenge has been their effectiveness and coordinated operational capacity. | Однако главный вызов состоит в том, чтобы обеспечить эффективность их работы и координацию оперативных потенциалов. |
| This will be the major task for the National Bank and the Government starting from 2013. | И это - главный вопрос работы Национального банка и Правительства уже начиная с 2013 года. |
| 15.2 The major question which follows is whether the extant evidence warrants the reopening of the UN's own inquiry. | 15.2 Главный вытекающий отсюда вопрос заключается в том, заслуживают ли имеющиеся доказательства того, чтобы ООН возобновила собственное расследование. |
| Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. | У гениальных людей есть один главный недостаток - они не знают, как проигрывать. |
| The major finding of the report was that the overall level of business continuity preparedness was well below international standards. | Главный вывод доклада заключается в том, что общий уровень готовности к обеспечению бесперебойного функционирования намного ниже международных стандартов. |
| The construction of a society of equals in which differences were respected was the major challenge ahead. | Главный стоящий перед страной вызов - создание общества равноправных граждан, в котором признается наличие различий. |
| My youngest, Pauline well, her major talent has yet to reveal itself. | Самая младшая, Паулина, что ж, её главный талант ещё не проявился. |
| The major oral test of the exam. | Это главный устный экзамен на конкурсе. |
| Somebody uploaded a file onto the major crime server. | Кто-то загрузил файл на главный сервер. |
| Lars, I have one major concern. | Ларс, меня беспокоит главный вопрос. |
| I want to do an X-ray to make sure no nerve or major blood vessels are being compromised. | Я бы хотел сделать рентген, чтобы удостовериться, что ни нервы, ни главный кровяной сосуд не задеты. |
| Their major asset for developing nuclear weapons is the Natanz uranium enrichment facility. | Их главный объект по разработке ядерных вооружений - фабрика по обогащению урана в Натанзе. |
| But a moment later she had this... major breakthrough. | Но в следующий момент она совершила... главный прорыв. |
| Started with Carlos Demao up in the Bronx, and now he's the major player in Queensbridge. | Сначала работал с Карлосом Демао в Бронксе, а теперь он главный игрок в Квинсбридже. |
| The major lesson of the case study is that municipalities can indeed visibly improve the implementation of child rights when challenged by results-based goals. | Главный урок этого тематического исследования состоит в том, что муниципалитеты действительно способны заметно улучшить положение в области осуществления прав ребенка, если перед ними стоит цель достижения конкретного результата. |
| As the major financial mechanism for the global environment, the Global Environment Facility should be strengthened to help developing countries build their capacity. | Глобальный экологический фонд как главный финансовый механизм в области охраны глобальной природной среды следует укрепить, с тем чтобы он мог оказывать развивающимся странам помощь в наращивании их потенциала. |
| In exchange for the reduction, the major contributor would pay its arrears. | В ответ на это снижение главный вкладчик должен выплатить свою задолженность. |
| As the major sponsor of these expeditions, Prince Henry received one-fifth of the selling price of every slave. | Как главный организатор этих экспедиций, принц Энрики получал одну пятую от цены рабов. |
| Our major asset is a command of highly skilled and experienced professionals. | Наш главный актив - команда опытных и высококвалифицированных специалистов. |
| From 1998 he was the President and major shareholder of JSCIB UkrSibbank (UKRSIB Group). | С 1998 года он - президент и главный акционер JSCIB UKRSIB Group. |
| Thacker's major philosophical work is After Life. | Главный философский труд Такера называется «После жизни». |
| China's major interest in Russia is oil and gas. | Главный интерес Китая в России - это нефть и газ. |
| Overlapping spheres of influence and frozen conflicts could again cause major conflict. | Раздел сфер влияния, а также замороженные конфликты могут вновь спровоцировать главный конфликт. |
| Casablanca is the major cruise port in Morocco, and has the best developed market for tourists in Morocco. | Касабланка - главный порт для круизов в Марокко с высокоразвитой туристической инфраструктурой. |
| Established in 1988, Denmark's major commercial television channel TV 2 is based in Odense. | Основанный в 1988 году, главный коммерческий телевизионный канал Дании TV 2 находится в Оденсе. |