Major Benton, you are overdue. |
Майор Бэнтон, вы опаздываете. |
Major Davis was one of them. |
Майор Дэвис один из них. |
Correct, Major Carter. |
Правильно, майор Картер. |
Correct, Major Carter. |
Верно, майор картер. |
Thanks, Comrade Major. |
Спасибо, товарищ майор! |
Comrade Major, we must leave! |
Товарищ майор, уходить надо! |
And therefore, Major Lane... |
И поэтому, Майор Лейн... |
Spit it out, Major. |
Говорите уже, майор. |
Major Lennox. 78th Highlanders. |
Майор Леннокс из 78-го полка горцев. |
Major Hogan leaves the worst to the last |
Худшее майор Хоган приберег напоследок. |
What promise, Major? |
Какую клятву, майор? |
Are you mad, Major? |
Вы рехнулись, майор? |
You lied to us, Major. |
Вы нам солгали, майор. |
Is Major George Stirling here? |
Майор Джордж Стёрлинг здесь? |
Who's the Major? |
А что это за Майор? |
So you're the Major? |
Значит, это ты - Майор? |
I beg you. Major. |
Умоляю вас, майор. |
Goodbye, Major Sharpe. |
До свиданья, майор Шарп. |
Ambassador, Major Carter. |
Посол, Майор Картер. |
You did good, Major. |
Вы правильно поступили, Майор. |
I read the reports, Major. |
Я читал отчёты, Майор. |
Political winds change, Major. |
Политические настроения меняются, Майор. |
Nine days, Major. |
Девять дней, Майор. |
Major Carter, respond immediately. |
Майор Картер, немедленно отвечайте. |
At ease, Major Carter. |
Вольно, майор Картер. |