| This tribunal... finds there is no case against Major Sharpe. | Этот суд постановил, что майор Шарп невиновен. |
| Major Hernandez says he is a defense witness. | Майор Эрнандес сказал, что он свидетель защиты. |
| Dad was right, Major Savage. | Папа был прав, майор Сэвидж. |
| Anyhow, I'd like to give you my fondest regards, Major Katsuragi. | Тем не менее, я к вам с наилучшими пожеланиями, майор Кацураги. |
| This is Major Alex Carnahan, Zone 6. | Это майор Алекс Карнахан, зона 6. |
| Major Carnahan, thank you for meeting me. | Майор Карнахан, спасибо, что встретили. |
| Your friend Major Carnahan said you might be of some assistance. | Ваш друг, майор Карнахан, сказал вы можете оказать помощь. |
| Sir, I'm Major Carnahan with the Atlanta P.D., Zone 6. | Сэр, я майор Карнахан из полиции Атланты, Зона 6. |
| So, cheer up, Major. | Так что не унывайте, майор. |
| Well... Congrats on getting your badge back, Major. | Ну... поздравляю, что вернули свой значок, майор. |
| The Major just returned it to us. | Майор чуть раньше отдал их обратно. |
| You Major Green will select suitable places. | Вы, майор Грин, выберете подходящие места. |
| The Major says you're the police. | Майор говорит, вы из полиции. |
| Major Ralph and Bruno have taken them. | Майор Ральф и Бруно поехали с ними. |
| Major Sessions, we have a KIA. McFadden. | Майор Сэшнс, у нас убитый - Макфадден. |
| Major, you can't leave those men behind. | Майор, вы не можете оставить тех людей. |
| Major, I have just informed Commander Sisko that the Cardassian high command has issued a formal apology - to the people of Bajor. | Майор, я только что проинформировал коммандера Сиско, что кардассианское верховное командование принесло официальные извинения перед народом Бэйджора. |
| So that's what Major Kira meant. | Так вот что имела в виду майор Кира. |
| Major Kira was the first... I don't need affection. | Я думаю, майор Кира была первой... Мне не нужна ничья симпатия. |
| Colonel O'Neill, Major Carter, may I present the leaders of the Tiranian and Andari peace delegations. | Полковник Онилл, Майор Картер, могу я представить лидеров мирных делегаций Тирании и Андарии. |
| Colonel O'Neill and Major Carter represent a planet called Earth. | Полковник Онилл и Майор Картер представляют планету, которая называется Земля. |
| I think not, Major Carter. | Я так не думаю, Майор Картер. |
| Please, Major Carter, after you. | Пожалуйста, майор Картер, после вас. |
| Well, Major I don't mean to be rude. | Господин майор я совсем не хочу Вас обидеть. |
| You're most gracious, Major. | Что Вы очень дружелюбны, господин майор. |