| Major, a piece of advice... | Майор, у меня для вас важная информация. |
| We should be sensitive, Comrade Major. | Тут нужен особый, нежный подход, товарищ майор. |
| Major Lawrence suggests we continue on. | Майор Лоуренс предлагает, чтобы мы продолжали без них. |
| Major McCarthy, Major Citron, Major Cantor, Captain Byers, Captain Connell, Captain Douglas, Captain Wolfe, Major Booth and Major Rice. | Майор Маккарти, майор Ситрон, майор Кантор, капитан Байерс, капитан Коннелл, капитан Дуглас, капитан Вулф, майор Бут и майор Райс. |
| Major Ducos is missing and presumed dead at the hands of Major Sharpe. | Майор Дюко пропал, предположительно убит майором Шарпом. |
| Major Sharpe was an excellent choice for drillmaster. | Майор Шарп - отличный выбор в инструкторы по строевому делу. |
| Sir, Major McClain from USS Capricorn. | Сэр, майор МакКлейн, КСШ "Козерог". |
| Major Graham and I got separated from the others. | Майор Грем и я отделились от капитана Блесдейла и сержанта Льюиса. |
| Sergeant Major Sharpe said they should go direct to him. | Сэр, майор Шарп сказал, чтоб они ехали прямо к нему. |
| Particularly with Major Plank approaching us. | Тем более, что сюда приближается майор Планк, сэр. |
| I hope you consider yourself lucky, Major. | Я надеюсь, что вы считаете себя счастливчиком, Майор. |
| I'm sure Major Kira meant no disrespect. | Уверен, майор Кира ничего такого не имела в виду. |
| Major Lucas Provo, JAG attorney for Sergeant Shears. | Майор Лукас Прово, военный прокурор, буду представлять сержанта Шиарса. |
| Major Horton is on leave in London. | Майор Хортон в отпуске, и он в Лондоне. |
| We want Zo'or to feel absolutely secure, Major. | Мы хотим, чтобы Зо'ор чувствовал себя в полной безопасности, майор. |
| Major Bennett Marco claims that this man brainwashed you. | Майор Беннет Марко заявляет, что этот человек промыл Вам мозги. |
| I imagine that Major Despard would know a suitable method. | Я думаю, миссис Оливер, что майор Десперд знает подходящее средство. |
| Major Lawrence, make it a clean sweep. | Майор Лоуренс, я хочу, чтобы мы обошлись без потерь. Да, Сэр. |
| Similarly, a Brigade Major and Major AQ is responsible for operations and administration in a brigade. | Аналогично, в бригаде майор и майор AQ отвечают за операции и управление в бригаде... |
| In addition, the Group received verified information that CNDP Lieutenant Colonel Innocent Zimurinda, Major Murenze, Major Kipanga and Major Mupenzi participated in the military operations in Kiwanja. | Кроме того, Группа получила проверенную информацию о том, что подполковник НКЗН Инносан Зимуринда, майор Мурензе, майор Кипанга и майор Мупензи участвовали в военных операциях в Киванье. |
| The 1st Battalion, 229th Regiment was commanded by Major Tsuguto Tomoda after its original commander, Major Sugura Orita was wounded in action. | 1-м батальоном 229-го полка принял командование майор Цугуто Томода после того, как его первый командир, майор Сугура Орита был ранен в бою. |
| I place these three men under my protection, and you, Major, have orders to report to Major Andre at once. | Я беру этих трех людей под свою защиту, а вам, майор, приказано немедленно отчитаться майору Андре. |
| But Major Carter has a future in mind for you, and I respect Major Carter's opinion. | Но майор Картер верит в ваше будущее, а я уважаю мнение майора Картер. |
| You will take us to Major Sharpe, and Major Sharpe will take us to the treasure. | Вы отведете нас к майору Шарпу, а майор Шарп отведет нас к сокровищам. |
| In that case, Major Petkoff, I beg to propose formally to become a suitor for your daughter's hand, in place of Major Saranoff... retired. | В этом случае, майор Петков, я прошу у вас официально руки вашей дочери вместо майора Саранова, подавшего в отставку. |