Английский - русский
Перевод слова Major
Вариант перевода Майор

Примеры в контексте "Major - Майор"

Примеры: Major - Майор
I'm sorry to give you the bad news, Major. Простите за плохую весть, майор.
Major Ioannis Giannakopoulos has been appointed as national Point of Contact. Национальным координатором назначен майор Иоаннис Джаннакопулос.
This is Ursa Major, the Great Bear... Это Урса Майор - Большая Медведица...
I trust you have been treated appropriately, Major Sinclair. Думаю вам оказали надлежащее лечение, майор Синклер.
Major Kawalsky has been assigned to assemble the team that will go through the Stargate. Майор Ковальски включен в группу, которая пройдет сквозь врата.
Thank you for the talk, comrade Major. Спасибо за беседу, товарищ майор.
Lieutenant-Colonel Hughes, may I present Major Hasan Bey. Подполковник Хьюз, майор Хасан Бей.
I've been waiting for the Major to start up her team. Я долго ждал пока майор создаст команду.
I'm Major Horace Applegate of the Explorer's Club. Я майор Хорас Эпплгейт из Клуба Исследователей.
I take it Major Kira and Shakaar are... Значит, майор Кира и Шакаар...
Major Granville should have contacted you about my joining the dig. Майор Грэнвилл должен был сообщить вам обо мне.
Major, I don't know how sympathetic the Genii will be to our situation. Майор, не знаю, сколь тронет Дженаев наша ситуация.
Major Lorne told me to stay by the Gate. Майор Лорн приказал мне оставаться у врат.
Set yourself free and get me some morphine, Major. Отстегните себя и принесите мне морфий, майор.
Major, the men are in position, sir. Майор, люди на местах, сэр.
Major, I was found in the Denorios Belt. Майор, меня нашли в Поясе Денориоса.
I'm afraid we all have our orders, Major. Боюсь придется выполнять приказ, Майор.
A lot can happen in an hour, Major. За час может многое произойти, майор.
Major Ross told me to give you this. Майор Росс просил передать вам это.
If you want to share your wisdom tell me where Major Kira is. Если хотите поделиться мудростью, скажите, где майор Кира.
Major Sheppard stated categorically it's the only way to ensure the security of the project. Майор Шеппард категорически заявил, что это единственный путь гарантировать безопасность проекта.
You are not in command here, Major. Вы не командуете здесь, майор.
Major Sheppard has cut power to the control room. Майор Шеппард отрезал питание в зале управления.
Major Landis, I'd like you to meet Frank Everett. Майор Лэндис, позвольте вам представить Фрэнка Эверетта.
Major Ross, external com is up and operating, sir. Майор Росс, коммуникации снова заработали.