Английский - русский
Перевод слова Major
Вариант перевода Майор

Примеры в контексте "Major - Майор"

Примеры: Major - Майор
Major, you're in the Investigations Department, right? Да. Вы ведь работаете в следственном отделе, верно, майор?
That will be all, Major. Ч -о всем уважениемЕ Ч Ёто все, майор.
No, Major Carter agreed with Dr. Carter. Нет, на самом деле, майор Картер согласилась с доктором Картер.
Otherwise, I suggest we all cross our fingers and hope Major Carter and Colonel O'Neill can reach help. В противном случае, я полагаю, что нам всем нужно скрестить пальцы и надеяться на то, что Майор Картер и Полковник О'Нилл смогут привести помощь.
Later, Major Rai Ria arrived with an escort and both were injured. Позднее в этот район прибыл майор Раи Риа, и он и сопровождавшие его военнослужащие были ранены.
Courier here, sir. Yourapologyis not accepted, Major, becauseyoudid nothingwrong. Я не принимаю ваши извинения, майор, потому что вы не сделали ничего плохого.
And I started to imagine you... singing Major Tom. Я представил себе тебя, как ты поешь песню "Майор Том".
Well, thanks, Major, but... Спасибо, майор, но будет лучше, если я улажу это по-своему.
Who carries that kind of money, Comrade Major? Да кто ж такие деньги с собой-то носит, товарищ майор?
Major, I'm not a mean person. Майор, я не из тех, кто любит придираться.
I fear it might be wise to vacate the house, sir, if Major Plank is expected. Нам следует покинуть дом, раз ожидается майор Планк.
Major Niels van Bekkum, Armed Forces of The Netherlands, on behalf of the European Union. майор Нильс ван Беккум, Вооруженные силы Нидерландов, от имени Европейского союза.
Major Rutherford said that a couple of days ago, during the tranning, there was a fight between Lieutenant Lockford and Private Blakefield. Майор Рузерфорд сказал, что пару дней назад была драка между Локфордом и рядовым Блэкфилдом.
Herr Major, the British Tommies have broken through the defenses Господин майор, английские Томми прорвали оборону
Major Hugh Collinson, head of Section 20, Майор Хью коллинсон, глава 20 отдела,
Major, Major! It's okay! Майор, майор, всё в порядке!
The most noted incident was on July 20, 1998 when four UNMOT members, Major Ryszard Szewczyk from Poland; Major Adolfo Scharpegge from Uruguay; Yutaka Akino from Japan; and Jourajon Mahramov from Tajikistan, were murdered near the city of Garm in central Tajikistan. Наиболее известный инцидент произошел 20 июля 1998 года, когда четыре члена МНООНТ, майор Ришард Шевчик из Польши, майор Адольфо Счерпедже из Уругвая, Ютака Акино из Японии, и Джураджон Махрамов из Таджикистана, были убиты недалеко от города Гарм в центральном Таджикистане.
They were Major Ryszard Szewczyk of Poland and Major Adolfo Sharpegge of Uruguay, military observers; Mr. Yutaka Akino, civil affairs officer; and Mr. Jurajon Mahramov, interpreter. Это были майор Ришард Шевчук из Польши и майор Адольфо Шарпегге из Уругвая, военные наблюдатели; г-н Ютака Акино, сотрудник по гражданским вопросам; и г-н Джураджон Махрамов, переводчик.
Regimental Sergeant Major Davis said three men went into the trees, Lieutenant Graham said two men came out, which means Major Murray was left behind in the woods. Старшина Дэвис говорил, что в лес зашли трое, лейтенант Грэм сказал, что вышли два человека, а значит, майор Мюррей остался в лесу.
Major Mendora, you have a vested interest in seeing Major Sharpe hang, have you not? Майор Мендора, вы ведь лично заинтересованы в повешении майора Шарпа?
Why are you so concerned about Major Celliers? Почему вас так заинтересовал майор Сельерс?
What the hell are you doing, Major? Какого чёрта вы делаете, майор?
Major, are you willing to die for this mission? Майор, вы готовы умереть за эту миссию?
Major, this is an undercover operation, don't you get it? Майор, это секретная операция, разве вы не понимаете?
Major, this task... has proved more difficult than I had expected, owing to the sentiments of the people. Майор, эта задача... оказалась более сложной, чем я ожидал, поскольку затронуты чувства людей.