| You do not understand, he just lives this way. | Вы не понимаете, он так живет. |
| Her family lives in the Five Towns. | Ее семья живет в Файв Таунс. |
| Tyler Donegal lives with his mother in Westchester. | Тайлер Донегал живет вместе с матерью в Вестчестере. |
| Nick's fingerprints and hair are everywhere, but he lives here. | Отпечатки Ника и его волосы повсюду, но он живет здесь. |
| But my name lives on only in the hearts of my children. | Но теперь мое имя живет в сердцах моих детей. |
| Halbridge's office is in midtown and he lives on the upper West Side. | Офис Холбриджа в Мидтауне, а живет он на Верхнем Вест Сайде. |
| But a bartender in New York City also lives in New Jersey. | Но бармен в Нью-Йорке также живет в Нью-Джерси. |
| She lives here in Los Angelos now. | Она живет здесь сейчас, в Лос-Анжелесе. |
| A Saharan plant that lives its life in a day. | Растение из Сахары, оно живет всего один день. |
| He lives in Japan now, retired over there. | Теперь он живет в Японии, он там на пенсии, |
| Where she lives, her job, close friends. | Где она живет, ее работа, ближайшие друзья. |
| We were told that he lives upstairs. | Нам сказали, что он живет наверху. |
| No, he lives on an island. | Нет, он живет на острове. |
| He lives in a suburb of Bethesda with his wife. | Он живет в пригороде Бетезды вместе с женой. |
| He lives in territory controlled by the 280 gang. | Он живет на территории подконтрольной 280 банде. |
| He lives in Kilburn now... with a man. | Он теперь живет в Килбурне... с мужчиной. |
| I shouldn't have picked a partner who lives so far away. | Не надо было мне выбирать партнера, который живет так далеко. |
| They don't even know where Rusty lives. | Они даже не знают, где Расти живет. |
| Your daughter lives on this street. | Твоя дочь живет на этой улице. |
| Well, maybe he lives in the Flatiron district. | Ну, может, он живет во Флэтайронском квартале. |
| The hand that dropped the purse lives far closer to home, son. | Рука, обронившая кошелек живет гораздо ближе к дому, сынок. |
| He lives in Paris, I believe. | По-моему, он живет в Париже. |
| How little you understand how he lives on in me. | Лучше поймите, как он живет во мне. |
| We know that he now lives in Canada under a new identity. | Мы знаем, что сейчас он живет в Канаде под другим именем. |
| I mean, she still lives in that sorority. | Я имею в виду, она все еще живет в женском обществе. |